Commentaire critique des Fêtes Galantes de Verlaine
Publié le 30/03/2011
Extrait du document
Mandoline
Revoici les ramures des personnages analogues à ceux du poème 7 Les ingénus dont l’irréalité se pare d’un état civil romanesque
Vers 5 le symbolisme du nom tircis fait référence au poème célèbre du Tasse l’éternel Clitandre à la fois héros d’une tragi comédie de Corneille et qui apparaît dans trois comédies de Molière
Damis est ici par association d’idées et non onomastiques
Vers 13 15 bleu rose gris donnent une harmonie impressionniste sur 3 notes que l’on retrouve également dans romances sans paroles
Vers 13 l’idée extase reviendra avec le sens de prière ardente dans l’avant dernier poème En sourdine
Puis comme infiniment plus cruel dans son ressassement dans colloque sentimental
Peut-être que la fête va se terminer en tout cas c’est ce que suggère la fin du poème.
A Clymene
Ce poème de correspondance et de synesthésies semble avoir été écrit sous l’influence des fleurs du mal intitulé Tout entière Baudelaire déclare en parlant de sa bien aimée Madame Sabatier
Et l’harmonie est trop exquise
Qui gouverne tout son beau corps
Pour que l’impuissante analyse
En note les nombreux accords
Et la dernière strophe de tout entière
O métamorphose mystique
De tous mes sens fondus en un !
Son haleine fait la musique,
Omme sa voix fait le parfum !
Pourrait servir d’épigraphe au vers verlainien qui développe ce thème de manière plus subtile
La traduction d’un ravissement complexe
Vers 2 préfigure le titre du 4ième recueil de Verlaine
Vers 3 même mouvement que dans le poème à une femme poèmes saturniens
Vers 11 candeur répond à pâleur vers 10 ambivalent et établit une correspondance entre le monde des sentiments et des sensations
Vers 17 almes est aussi présent dans les poèmes saturniens
Une connexité grandiose ment alme……..
Vers 20 M Zayed suggère un rapprochement entre ainsi soit-il rimant avec subtil et une chanson de Béranger infiniment célèbre à l’époque et jugé presque égal de chateaubriand s’intitulant ainsi soit-il 1812 dont chaque strophe se termine de la sorte
LETTRE
Une subtile connexité entre les rapports de mots « chère « et également de l’œil de l’héroïne « couleur des cieux « bleu ici et à clymène qui unit le poème précédent qui est un message d’amour passionné et celui sur le mode précieux qui demeure un message amoureux
Dans l’édition originale le vers 7 se lisait différemment qui rendait le sens plus direct
La pièce en vers découverte par Zayed est le point de départ de Verlaine dont il a pastiché certains vers que se soit l’attaque ou l’image précieuse réduisant l’être à l’état d’ombre
Charmant exercice poétique serait un madrigal adressé à une destinataire une déclaration certes timide à laquelle Nina de Villard ne serait pas étrangère
L’unique lettre de Verlaine à Nina fait écho en prose vulgaire à l’état moral décrit avec un humour alambiqué au vers 1-7
L’interprétation psychologique apparaît plus frappante si l’on compare comment est représenté généralement le personnage de Colombine issu de la comédie italienne. Personnage à la fois rieur, léger et volontiers fantasque sans méchanceté, elle est dépeinte par Banville dans cariatides « la sérénade « comme la fillette au doux esprit follet et dans à une petite chanteuse des rues des stalactites l’appelle la folâtre colombine
Le poète transpose à sa manière la charmante gravure du peintre Watteau dans « Noces de Campagne «
Aux vers 25-30 il fait allusion à la fatalité astrale sur les mêmes rimes que dans poèmes saturniens
Tout comme l’apparition pessimiste d’une des épithètes propres aux poèmes saturniens : mornes, « sub urbe « v31, dans les bois vers 11, nocturnes parisiens vers 1 confère à l’activité champêtre le caractère d’une course à l’abîme
L’amour par terre
Vers1-4 : tout se passe comme si Verlaine avait voulu écrire une suite négatrice à un poème d’amour de Sully prud’homme dans le premier parnasse contemporain La grande Allée dans la quatrième strophe se lit ainsi
Tout au fond dans un temple en treillis dont le bois,
Par la mousse pourri, plie et rompt sous le poids
De la vigne vierge et du lierre,
Un amour malin rit, et de son doigt cassé
Désigne encore au loin les cœurs du temps passé
Qu’ont meurtris ses flèches de pierre
On peut prêter un sens symbolique aux vers 5-6
…………………Le marbre
Au souffle du matin tournoie, épars
Vers 10-12
….Et de pensers mélancoliques vont
Et viennent dans mon rêve ou le chagrin profond
Evoque un avenir solitaire et fatal
Annoncent le proche colloque sentimental
EN SOURDINE
De nouveau il s’agit d’une référence à une gravure de Watteau nous montrant un couple d’amants paisiblement rêveurs sous des arbres. Circonspection fait état de sentiment analogue.
Même souffle de brise, même crépuscule oppressant à force d’être calme. Même vaine tentative d’être suspendue dans l’instant, sans mémoire, sans pensée, sans projets
Et de tout cœur endormi
Chasse à jamais tout dessein…..dit en sourdine et
Circonspection
Ne pensons pas, rêvons…..
Seul le pessimisme a évolué le poème en sourdine annonce quelque chose d’inéluctable avec la venue solennelle du soir la prochaine voix du désespoir.
La rousseur du gazon témoigne de l’incertitude de cette paix et la précarité fragilité de cet amour. La rousseur du gazon manifeste le commencement de l’automne et le déplacement du projecteur psychologique vers le chêne noir v 18 au pluriel. Il s’agit de prêter attention à l’évolution interne notamment les mots essentiels tels qu’aux vers 5-6 :
Fondons nos âmes, nos cœurs
Et nos sens extasiés….
S’opposent aux vers 7-10 du poème suivant et final
Te souvient-il de notre extase ancienne ?
Ton cœur bat-il toujours à mon seul nom ?
Toujours voit-tu mon âme en rêve ?-Non.
Ah ! Les beaux jours de bonheur indicible
Où nous joignions nos bouches….
Tout est dissocié dans le néant
COLLOQUE SENTIMENTAL
Ce poème se montre bref et met en scène un drame sentimental qui découle d’une fatalité intérieure.
Deux sont thèmes sont repris mais empreint d’un extrême pessimisme. Il introduit de nouveaux thèmes. Le thème romantique et terrestre celui du rapport des êtres et des choses avec celui de la mémoire. Celui du rendez-vous des amoureux se révélant plus fort que la mort. Thèmes qu’il était possible de combiner en additionnant la tristesse de leur double et contraire à la fatalité : l’oubli, l’obsession. C’est ce qu’avait fait Leconte de lis le dans son poème parnasse contemporain se nommant les spectres poème capital dont l’auteur de la critique a essayé de démontrer l’influence sur le poète verlaine.
Le décor hivernal et le parc solitaire seraient issus d’un poème de Gautier qui influença verlaine. Le poème de Gautier porte le titre du tableau Le Banc de Pierre.
(La peinture est d’Ernest Hébert) on retrouve dans le poème de Gautier plein de suggestions notamment l’allusion aux bonheurs expiés. Quant au thème des retrouvailles des âmes il venait de connaître un regain de vogue poétique. Dans le premier parnasse de Sully prud’homme la grande allée évoque les pathétiques retrouvailles outre-mort des âmes qui sont éperdument aimés.
L’auteur de la critique cite également un poème de Catulle Mendès rendez-vous posthume dont la date de composition est imprécise.
De plus, un poème de Léon Valde paris nocturnes II développe le même thème.
Dans le dernier vers on voit un rendez-vous d’anciens amants séparés déjà depuis longtemps.
«
Omme sa voix fait le parfum !
Pourrait servir d'épigraphe au vers verlainien qui développe ce thème de manière plus subtile
La traduction d'un ravissement complexe
Vers 2 préfigure le titre du 4 ième recueil de Verlaine
Vers 3 même mouvement que dans le poème à une femme poèmes saturniens
Vers 11 candeur répond à pâleur vers 10 ambivalent et établit une correspondance entre le monde des sentimentset des sensations
Vers 17 almes est aussi présent dans les poèmes saturniens
Une connexité grandiose ment alme……..
Vers 20 M Zayed suggère un rapprochement entre ainsi soit-il rimant avec subtil et une chanson de Bérangerinfiniment célèbre à l'époque et jugé presque égal de chateaubriand s'intitulant ainsi soit-il 1812 dont chaquestrophe se termine de la sorte
LETTRE
Une subtile connexité entre les rapports de mots « chère » et également de l'œil de l'héroïne « couleur des cieux »bleu ici et à clymène qui unit le poème précédent qui est un message d'amour passionné et celui sur le modeprécieux qui demeure un message amoureux
Dans l'édition originale le vers 7 se lisait différemment qui rendait le sens plus direct
La pièce en vers découverte par Zayed est le point de départ de Verlaine dont il a pastiché certains vers que sesoit l'attaque ou l'image précieuse réduisant l'être à l'état d'ombre
Charmant exercice poétique serait un madrigal adressé à une destinataire une déclaration certes timide à laquelleNina de Villard ne serait pas étrangère
L'unique lettre de Verlaine à Nina fait écho en prose vulgaire à l'état moral décrit avec un humour alambiqué au vers1-7
L'interprétation psychologique apparaît plus frappante si l'on compare comment est représenté généralement lepersonnage de Colombine issu de la comédie italienne.
Personnage à la fois rieur, léger et volontiers fantasque sansméchanceté, elle est dépeinte par Banville dans cariatides « la sérénade » comme la fillette au doux esprit follet etdans à une petite chanteuse des rues des stalactites l'appelle la folâtre colombine Le poète transpose à sa manière la charmante gravure du peintre Watteau dans « Noces de Campagne » Aux vers 25-30 il fait allusion à la fatalité astrale sur les mêmes rimes que dans poèmes saturniens Tout comme l'apparition pessimiste d'une des épithètes propres aux poèmes saturniens : mornes, « sub urbe » v31,dans les bois vers 11, nocturnes parisiens vers 1 confère à l'activité champêtre le caractère d'une course à l'abîme L'amour par terre Vers1-4 : tout se passe comme si Verlaine avait voulu écrire une suite négatrice à un poème d'amour de Sullyprud'homme dans le premier parnasse contemporain La grande Allée dans la quatrième strophe se lit ainsi Tout au fond dans un temple en treillis dont le bois, Par la mousse pourri, plie et rompt sous le poids De la vigne vierge et du lierre, Un amour malin rit, et de son doigt cassé Désigne encore au loin les cœurs du temps passé Qu'ont meurtris ses flèches de pierre On peut prêter un sens symbolique aux vers 5-6. »
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Colloque sentimental de Verlaine, Les Fêtes galantes, 1869. Commentaire
- Clair de lune. VERLAINE, Les Fêtes galantes (commentaire)
- Fêtes galantes - Commentaire de Pantomime (Verlaine)
- Fêtes galantes de Verlaine
- FÊTES GALANTES. de Paul-Marie Verlaine (résumé)