4 résultats pour "verum"
-
Être - philosophie.
Pierre Aubenque a donné avec le Problème de l’être chez Aristote (1962) l’une des plus importantes études sur le sujet. 5 DIEU ET L’ÊTRE Prenant racine dans la difficile confrontation de l’hellénisme et du judaïsme et traduisant en termes grecs l’ Ehyeh asher Ehyeh (du livre de l’Exode, III, 14) par egô eimi o ôn, puis en latin par ego sum qui sum (« Je suis celui qui suis »), il s’est élaboré dans le judaïsme, le christianisme et l’islam ce qu’on a pu appeler une ontologie mosaïque ou...
-
Metiri se quemque suo modulo ac pede verum est
Metiri se quemque suo modulo ac pede verum est Se mesurer chacun à son aune, à son pied, voilà le vrai Il s'agit de la conclusion de la septième épitre du premier livre d'Horace (v. 98) qui rappelle un précepte de Juvénal ( 11, 35): No.çcenda est mensura sui, > (cf. aussi Pline l'Ancien, 2, 1, 4), tandis que Perse (6, 25) utilise une expression plus difficilement traduisible en français, Messe tenus proprio vive, qui exhorte à vivre selon ses propres capacités (la scholie de ce passage pr...
-
Non aetate verum ingenio apiscitur sapientia
Le temps ne fait pas la sagesse, elle est dans le caractère
Cette expression...
Non aetate verum ingenio apiscitur sapientia Le temps ne fait pas la sagesse, elle est dans le caractère Cette expression qui s'oppose d'une certaine façon aux sentences faisant l'éloge de l'expérience, voire de la sagesse des personnes âgées, provient du Trinummus de Plaute (v. 367) : une maxime similaire est attestée chez Publilius Syrus (S 7 : Sensus non aetas invenit sapientiam, >) et un passage du De senectute de Cicéron...
-
Praestat habere acerbos inimicos, quam eos amicos, qui
du/ces videantur : il/os verum saepe dicere, hos numquam
On gagne parfois...
Praestat habere acerbos inimicos, quam eos amicos, qui du/ces videantur : il/os verum saepe dicere, hos numquam On gagne parfois plus à avoir de rudes ennemis que des amis qui paraissent agréables : les premiers disent souvent la vérité, les autres jamais Il s'agit de la version vulgaire d'un apophtegme de Caton (69, 109, 2428 Jordan), rapporté par Cicéron dans le De amicitia (24, 90) ; saint Augustin avait lui aussi recours à des fo1111ules similaires, soulignant qu'il est préférable d'avoir un...