31 résultats pour "cueilli"
-
Définition du terme:
CUEILLIR, verbe transitif.
écarlates cueillaient les voyageurs à la porte des wagons (ÉDOUARD PEISSON, Parti de Liverpool, 1932, page 24 ). Elle s'est abîmé les pieds, c'est tout, elle ne sait pas marcher. Mais vous arriverez à temps pour la cueillir (SIMONE DE BEAUVOIR, Les Mandarins, 1954, page 196 ). — En particulier, dans le domaine des relations amoureuses. Cueillir une femme. Obtenir ses faveurs Cueillir les femmes des autres (PAUL MORAND, Ouvert la nuit, 1922, page 170 ). « Elle [une jeune bonne] était à cueillir,...
-
HUGO: J'ai cueilli cette fleur pour toi sur la colline - Les Contemplations (commentaire)
une première partie, complétée par l'étude de deux autres thèmes. Nous proposons de s'arrêter : — sur le thème de l'amour — sur le thème de l'angoisse en suivant le mouvement du texte. Ce n'est ni obligatoire, ni toujours souhaitable. La justification ici : la longueur(exceptionnelle) du poème. La présence de l'amour Le poème n'est pas dédié à une femme précise (absence de nom), ce qui peut renforcer paradoxalement soncaractère personnel (inutile de nommer la femme aimée, elle est l...
- < CUEILLIR LE JOUR > EN POESIE
-
HORACE: «Carpe diem» («Cueille le jour»). Commentez cette citation.
a. x Cl> C/) Cl> ::J cr .c. a. 0 C/) 0 .c. a. C/) c 0 - "' - 42 Cette sagesse est b ie n loin de la vie de dé bau c he que l'on prê te parfois aux épicur iens: le vér itable bo n he ur im pliq u e de savo u re r l'instant présent , certes, mais dans le cadre d'une discipl i ne de vie exigeante, dont les ma îtres mots sont la prudence et la modération. Horace recom mande d'ailleurs de rechercher les plaisirs simpl es de la «do...
- Celui qui se nourrit des glands qu'il a ramassés sous un chêne, ou des pommes qu'il a cueillies aux arbres d'un bois, se les est certainement appropriés.
-
Si tu t'imagines Queneau
les beaux jours s'en vont ». Les vers suivants opposent en antithèse la permanence du temps cosmique (il est cyclique) à la finitude du temps humain (il est linéaire), « tu marches tout droit vers que tu ne vois pas », à savoir la vieillesse. Enfin, la phrase célèbre « Carpe Diem » est ici reprise par l'injonction : « cueille les roses de la vie ». 2). L'imitation de Ronsard Hommage à Ronsard A Cassandre est un des poèmes les plus connus en France ; il est étudié par pratiquement t...
-
Si tu t'imagines. R. Queneau
très sournois s'approchent la ride véloce la pesante graisse le menton triplé le muscle avachi allons cueille cueille les roses les roses roses de la vie et que leurs pétales soient la mer étale de tous les bonheurs allons cueille cueille si tu le fais pas ce que tu te goures fillette fillette ce que tu te goures R. Queneau
-
HORACE: «Carpe diem» («Cueille le jour»).
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)« Carpe diem. » Horace (65-8 av. J.-C.) Le poète latin Horace résume dans cette formule célèbre la conception épicurienne de l’existence et son rapport au temps. On peut traduire par : « Saisis l’instant présent ! » Vivre au présent apparaît comme la condition du bonheur. En efïët, la mémoire du passé nous enferme dans des regrets et des remords, l’anticipation de l’avenir nous fait espérer de vivre au lieu de vivre ici et maintenant. Or, seul le...
-
-
Commentaire: "Si tu t'imagines..." Queneau.
des expressions "ce que tu te goures/fillette fillette/ce que tu te goures."(v.10-12 et 24-26). Dans la dernière partie, la troisièmestrophe, l'auteur emploie le présent de vérité générale comme dans les expressions "soleils et planètes/tournent tous enrond"(v.29), "tu marches tout droit"(v.32), pour mieux persuader le destinataire de son propos, puis l'impératif "cueille,cueille"(v.39) afin d'exprimer un conseil.Ensuite, il se base sur la menace du temps, et sur une éloge discrèt...
-
victor hugo j'ai cueilli cette fleur
l'écriture des sentiments de Victor Hugo. Ce poème qu'il a écrit pour sa maîtresse, a pour but premier d'expliciter ses sentiments amoureux et sa tristesse. L'auteur laisse transparaitre la force de ses sentiments à travers la ponctuation : « ! » vers 27-28, et l'interjection « Oh ! » ver 27, et use de procédés d'insistance pour les exposer ; comme l'apostrophe « toi, ma bien aimée » vers 13 ou l'hyperbole « Sa racine n'a pris (...) que l'amère senteur des glauques goëmons » vers 15-16. Cett...
- Approches de l'imaginaire, re-cueil de R. Caillois
-
INVITATION A AIMER DE RONSARD
13. Tandis que votre âge fleuronne 14. En sa plus verte nouveauté, 15. Cueillez, cueillez votre jeunesse : 16. Comme à cette fleur la vieillesse 17. Fera ternir votre beauté. 18. Célèbre poème de Ronsard qui réactualise la fameuse locution latine d'Horace « Carpe diem » = cueille le jour. « Carpe diem quam minimum credula postero » => « Cueille le jour présent, en te fiant le moins possible au lendemain ». Poème composé de 3 strophes de 6 vers > 3 sizains. 18 octosyllabes. Dans chaqu...
-
Guillaume APOLLINAIRE « La cueillette »
• Mais ce cadre ouvert est aussi un lieu ambivalent. En effet on peut relever des signes négatifs. • Le poète utilise aussi des couleurs assombries comme dans l'expression « roses thé » (vers 2) qui désigne un jaunebrun. Les « roses pâles d'amour » du vers 3 connotent un affadissement, un épuisement qui est parallèle à celui desdeux amoureux « alanguis » (vers 10). • Apollinaire souligne aussi l'intrusion de la violence dans ce décor. Au vers 5 le « grand vent [...] s'élève » :l'allitératio...
-
L'instant fatal de Raymond Queneau (commentaire)
2 Et que leurs pétales Soient la mer étale De tous les bonheurs Allons cueille cueille Si tu le fais pas Ce que tu te goures Fillette fillet te Ce que tu te goures » Commentaire Le poème fut initialement intitulé ‘ ’C’est bien connu’’ . Raymond Queneau y exprime une sagesse qui est une acceptation de la vie, de la vieillesse en particulier. En ce domaine, il n ’y a rien à inventer, et c’est à la façon de Ronsard dans ‘ ’Quand vous serez bien vieille’’ qu’ il ne...
-
Guillaume APOLLINAIRE « La cueillette »
• Dans ce cadre ouvert on note la présence d'un couple « nous vînmes au jardin fleuri » (v.1). L'union apparente de ce couple enpromenade se traduit par les « roses qui couronnent ta tête » : les roses rehaussent la beauté de la femme et lui donnent même uncaractère royal. • La légèreté du son [i] dans le vers 1 donne une impression de gaîté presque polissonne. L'expression du vers 1 « fleuri pour lacueillette » peut faire songer par extension à la « cueillette de l'amour ». • L'éclat des couleu...
-
Carpe diem Cueille le jour
Carpediem Cueille le jour Cette fo1111ule extrêmement célèbre provient d'une des Odes d'Horace ( 1. 11, 8, le poète ajoutant aussitôt quam minime credula postero, > ), et elle résume de façon synthétique un des thèmes les plus chers à ce poète (pour l'emploi original du verbe carpo, cf. A. Traina, Orazio. Odi e epodi, Milan, 1985, 13 sq.). L'expression est aujourd'hui passée dans le langage couran~ pour exhorter à jouir du moment présent saos se soucier du lendemain ou pour désigner la cap...
-
-
Commentaire du Sonnet à Marie de Ronsard
Introduction : C'est lors d'une promenade aux champs avec son ami Baïf (lui aussi membre de la Pléiade), que Pierre de Ronsard a rencontré Marie Dupin, quinze ans, fille d'un bourgeois de Bourgueil (en Touraine angevine). Marie, comme Cassandre et Hélène, lui a inspiré de nombreux poèmes, rassemblés dans le recueil Continuation des amours , publié en 1555. Le Sonnet à Marie emprunte une forme fixe héritée de l'Italie et de l'Antiquité gréco-latine mise en vogue par la Pléiad...
-
Traité du gouvernement civil, Ch. 5, §46-§47, John Locke
(INTRODUCTION ) Le passage qui nous est donné à étudier est extrait du chapitre V du Traité du gouvernement civil , écrit par John Locke et publié en 1690. John Locke est un philosophe anglais du XVIIème siècle connu notamment pour ses théories politiques, que l’on dit inspiratrices du libéralisme. Dans ce chapitre, l’auteur parle de la propriété des choses, c’est - à-dire des biens matériels. Locke s’interroge sur le droit de propriété, et tente plus précisément de répondre aux...
-
Règne végétal LES LÉGUMINEUSES
Les légumineuses dans la préparation des soupes. Les autres sont cultivés comme plantes de pâturage ou foin pour le bétail. Les petits pois sont plus sucrés et plus tendres. Beaucoup sont mangés frais. Les autres sont congelés ou mis en conser ve, pouvant ainsi être consommés toute l'année. Certains pois sont dégustés avec leurs cosses, comme les mange tout, une variété très appréciée en France. Les haricots Pouvant s'adapter à des climats très diver...
-
"Le Bonheur " D'Henri De Régnier
Ainsi, La "rose" du vers 1, "l'oiseau" du vers 5, le "torrent" et le "ruisseau" du vers 10, le "caillou" et "le diamant " du vers 11 sontautant de symboles des tentations du plaisir. Tous ces mots sont mis en valeur par leur place avant une pause, en fin de vers ouavant l'hémistiche. Ils évoquent des tentations variées. Ainsi, "la rose" évoque les plaisirs de la "chair" et de l'amour. "L'oiseau"représente au contraire la tentation de la pensée rationnelle et métaphysique symbolisée par "l'espace...
-
formes de verbe
verbes qui se terminent par autre que (er) : ( je dormis, reçus, sentis… ) ; à l'imparfait et au conditionnel présent de tous les verbes : je parlais, je prenais, je parlerais, je prendrais …) B.N . En cas d'inversion (dans l'interrogation, l'exclamation, l'incise, ou après certains adverbes comme aussi, ainsi …etc. le finale (e) devient (é) dans la langue littéraire : (…pensé-je, songé-je, commencé-je, dussé- je…) ; pour les autres finales, l'inversion n'est admise à l'indicatif q...
-
« Mignonne allons voir si la rose, Les AMOURS, Odes I à Cassandre, 17, XXXIX (Ronsard)
2 *« Mignonne allons voir si la rose, Les AMOURS , Odes I à Cassandre , 1553, 17, XXXIX, p. 153. Intro : Situation du poème dans l’ œ uvre de Ronsard : Ce poème a été écrit en 1552. Il a été publié ds le recueil des Amours , avant d’être intégré au premier livre des Odes. L’ode est une forme lyrique chantée qui a été adaptée à la poésie française par Ronsard. L’ode a pour mission de célébrer son destinataire, en l’occurrence la jeune Cassandre Salviati, la fille d’un banquier ita...
-
APPARITION de Mallarmé
qui précédait la rencontre.Vers 6 et 7 : l'état d'âme du poète après la rencontre est bien évoquée ici : l'esprit occupé par cette rencontre qui l'envahit toutentier: "S'énivrait savamment". Le vers 7 est un beau tétramètre nettement rythmé, avec la correspondance "parfum de tristesse"qui rapproche un sentiment d'une sensation olfactive.Les rimes féminines 7 et 8 contrastent avec la rime du vers 9 : "cueilli": celle-ci n'est plus douce, mais plus aiguë, plus sèche. Levers 9 développe une très be...
-
Définition:
BOUQUET1, substantif masculin.
HONOR? DE BALZAC, Le Lys dans la vall?e, 1836, page 115. ? 3.... elle vendit des bouquets de violettes d'un sou, piqu?s dans un lit de mousse, sur un ?ventaire d'osier pendu ? son cou. (...), elle tournait ses violettes en marchant, elle les tournait comme des fuseaux, avec une merveilleuse l?g?ret? de doigts; elle comptait six ? huit fleurs, selon la saison, pliait en deux un brin de jonc, ajoutait une feuille, roulait un fil mouill?; et, entre ses dents de jeune loup, elle cassait le fil. Le...
-
-
Le mot "fruit" dans l'oeuvre de DESCARTES
branches, ainsi la principale utilité de la philosophie dépend de celles de ses parties qu'on ne peut apprendre que les dernières. Cependant, afin qu'on puisse voir en quoi je pense lui avoir déjà servi, je dirai ici quels sont les fruits que je me persuade qu'onpeut tirer de mes principes. Le second fruit est qu'en étudiant ces principes on s'accoutumera peu à peu à mieux juger de toutes les choses qui serencontrent, et ainsi à être plus sage : Le dernier et le principal fruit de ces principe...
-
champignons comestibles et vénéneux (faune & Flore).
3.7 Pied-de-mouton Le pied-de-mouton (Hydnum Sarcodum) est un champignon particulièrement réputé. Son chapeau de 5 à 15 cm de diamètre a une couleur variant de blanc à ocre. Sous le chapeau, de petits piquants denses et inégaux de couleur blanchâtre surmontent un pied généralement blanc. Le pied-de-mouton pousse en automne dans les bois, enplaques ou en rangées. 3.8 Vesses-de-loup Les vesses-de-loup (genre Lycoperdon ) sont des champignons globuleux en forme de sac qui éclate lorsque le cha...
-
BACHELARD
ou
La vigilance de la veille
par Martin Chodron de Courcel
Le dodécaèdre est cueilli comme le
fruit géométrique...
BACHELARD ou La vigilance de la veille par Martin Chodron de Courcel Le dodécaèdre est cueilli comme le fruit géométrique d'un rêve rationnel. La pomme d'une molle rondeur se géométrise dans la main vigoureuse et gourmande. Les objets sont ici placés philosophiquement emre nature et mesure, entre rêverie et création. Gaston ·Bachelard, Préface au Traité ·du burin d'Albert Flocon, 1953, rééd. Ed. Clancier/Guénaud, 1981. li faut aller du côté où l'on pense le plus. Bachelard, Le Surrationalisme....
-
CHAPITRE VI : OTHYS
@WiMi
3. Le souvenir recomposé:
le déguisement merveilleux
En chemin, Sylvie cueille des fleurs dont elle...
CHAPITRE VI : OTHYS @WiMi 3. Le souvenir recomposé: le déguisement merveilleux En chemin, Sylvie cueille des fleurs dont elle fait un bou quet qu'elle offrira à sa tante. Cette dernière accueille avec joie le petit couple d'amoureux. La jeune fille commence à disposer sur la table quelques nourritures, mais sa parente l'arrête. Elles se mettent à parler de dentelles anciennes, et la tante lui propose de monter en chercher des modèles dans sa chambre. Sylvie lui subtilise, à ce moment, une cl...
-
Définition du terme:
CUEILLETTE, substantif féminin.
STATISTIQUES : Fréquence absolue littéraire : 5 2
-
Explication de texte, Victor Hugo
Partie 1 (vers 1 à 8) : description de la jeune femme à travers la quête du fruit Ce poème est une églogue narrative, mettant en scène deux personnes : le poète lui-même qui s'exprime à la première personne, et une jeune femme qui l'accompagne. • Hugo commence son poème par le pronom personnel « nous » au vers 1, qui renvoi au deux amants, et qui est aussi plus apte à traduire l'intimité, car c'est un texte autobiographique. Les deux personnages sont d'emblée liés...
-
Définition du terme:
CORBEILLE, substantif féminin.
Le Nabab, 1877, page 216 ). 2. Par m?tonymie. Contenu d'une corbeille. Une corbeille de fruits, de g?teaux. Rodolphe se fit cueillir une corbeille d'abricots (GUSTAVE FLAUBERT, Madame Bovary, tome 2, 1857, page 44 ). Et l'on versait des corbeilles de fleurs et l'on r?pandait des parfums (ANTOINE DE SAINT-EXUP?RY, Citadelle, 1944, page 598 ). ? Par m?taphore. Ensemble d'?l?ments r?unis. Synonyme?: collection. Voici une corbeille de personnages divers (L?ON DAUDET, L'Entre-deux-guerres, 19...