638 résultats pour "linguistes"
- hiéroglyphes - Langues et Linguistique.
-
linguistique
d’éclairer la voie de leur quête d’identité. Nedjma, la femme symbole de la patrie, comme l’ancêtre, le symbole mythique des relations tribales qui existent entre les protagonistes, a pu aussi être un élément qui a suscité et même aidé à effectuer l’union des actants. Bibliographie : Jean Louis Joubert. Une autobiographie plurielle. Universalis Encyclopédie [consulté le 08 octobre 2018] Disponible sur : https://www.universalis.fr/ency...
-
ROMAN JAKOBSON : LINGUISTIQUE ET POETIQUE (Résumé & Analyse)
-. Pa rce qu'il ve ut signifier, le poête respec te des rêg les U(e)~' La poésie n'est pas un simple jeu avec les mots, une comptine enfantine dont le rythme parle à l'imagination ; c'est aussi un foisonnement de significations qui ne peut surgir que dans le respect de conventions grammaticales. La poésie, art du langage, est à la fois art et langage 1 'art du poète est pré L ciséme nt d 'int ég re r l es deux fonctions pos...
-
Emile Benveniste Langage - Animal
humain. Cela révèle un nouveau contraste. » Le dia-logue, etymologiquement la capacité à construire un discours à deux, est donc une forme proprement humaine de la communication, qui engage donc à concevoir l'homme comme ouvert à un rapport intersubjectif qui ne dépend pas seulement d'un déterminisme naturel (propriétés que l'on ne choisit pas, mais qu'on possède par nature), mais également d'une construction culturelle (l'homme doit construire et imaginer le moyen d'être en rapport ave...
-
langue.
Les langues changent avec le temps. Repérable au cours d'un faible laps de temps (notamment au niveau du lexique), le changement diachronique produit des effets spectaculaires en quelques siècles : le français du XIII e siècle est incompréhensible sans étude spécifique. Quant au latin, c'est une langue de structure fondamentalement différente du français, en dépit du fait que le français résulte de l'évolution diachronique du latin. Telles qu'elles viennent d'être cernées pa...
-
Vocabulaire:
COMPÉTENCE, substantif féminin.
LOUIS-FERDINAND DESTOUCHES, DIT C?LINE, Voyage au bout de la nuit, 1932, page 349. ? Figur? et familier. Personne comp?tente?: ? 4.... Renaud croit qu'il est de Masolino. ? Qui? ? Pas l'enfant, bien s?r, le tableau! Les com-p?-tences l'attribuent ? Filippo Lippi. GABRIELLE COLLETTE, DITE COLETTE, Claudine s'en va, 1903, page 42. Remarque?: Cet emploi est fr?quent au pluriel. C.? LINGUISTIQUE (GRAMMAIRE G?N?RATIVE). " Syst?me de r?gles int?rioris? par les sujets parlants et consti...
-
Native American Languages.
From Nahuatl, spoken in Middle America, come avocado, cacao, cocoa, chile/chili, chocolate, coyote, tamale , tomato , and many others. Contributions from South American languages include jaguar, cashew, tapioca, and toucan from Tupinambá; alpaca, condor, jerky, llama, puma, and quinine from Quechua; and barbecue, canoe, guava, hammock, hurricane, iguana, maize, papaya, and potato from Maipurean (Arawakan). Native American languages, in turn, have borrowed words from European language...
-
Vocabulaire:
COMMUTATION, substantif féminin.
? 3. Quant ? l'?volution profonde du poste t?l?phonique en exploitation, elle est li?e au d?veloppement de la commutation automatique ?lectronique. L'Administration des Postes et T?l?communications, 1964, page 41. 3. LINGUISTIQUE. Op?ration qui consiste ? remplacer un segment phonique ou s?mantique de la cha?ne du langage par des segments de m?me classe, de fa?on ? constituer d'autres mots de la langue ainsi qu'? d?gager des distinctions linguistiques pertinentes. M?thode de commutation; comm...
-
-
Sémantique (philosophie et littérature)
exemple, ce qui constitue les noms ou les phrases nominales, les verbes ou les phrases verbales. Pour certaines langues, cetteidentification est réalisée par l'analyse du sujet-prédicat. Dans d'autres langues pour lesquelles la distinction entre verbes, noms etprépositions n'est pas clairement établie, il est possible d'identifier le sens du signe en analysant la structure des propositions. Dansde telles analyses, le signe est considéré comme un opérateur qui s'associe avec un ou plusieur...
-
Le langage
I) / 1) Q ue savez vous de la linguistique ? 2) Q u'est ce que la parole pour la linguistique ? La parole est "le langage moins la langue". En effet, l'existence des actes de parole est, avec l'existence d'une langue, l'une des deux conditions qui rendent possibles la communication par le langage. P reciser ce qui la distingue ici de la langue. Elle se distingue de la langue au sens où elle n'est autre que l'utilisation de cet instrument qu'est la langue 3) L 'ecriture. (en...
- EMILE BENVENISTE : PROBLEMES DE LINGUISTIQUE GENERALE (Résumé & Analyse)
- diacritique, signe - Langues et Linguistique.
- abréviation et sigle - Langues et Linguistique.
- e (lettre) - Langues et Linguistique.
- Question linguistique au Canada (géographie).
- Johnson, Samuel - Langues et Linguistique.
-
-
Appréciez ce jugement : « C'est dans les mots que nous pensons, le mot donne à la pensée son existence la plus haute et la plus vraie. » ?
à un sens, unités linguistiques fonctionnant de manière relativement autonome, forment le terrain et le lieu où nousexerçons notre activité consciente, mais aussi rationnelle. Ces signes fournissent aux phénomènes spirituels deconscience ou de connaissance (« à la pensée ») un poids de réalité, une manière d'être concrète et déterminée («une existence ») qui sont les plus élevés et les plus éminents (« haute ») et aussi les plus conformes à ce qui estréellement (« vraie »). Insistons sur c...
- Grimm, frères - Langues et Linguistique.
-
MOYEN ÂGE (langue et littérature)
matière linguistique certes elle-même structurée mais d'une manière qui reste, chez la grande majorité des locuteurs, irréfléchie. Ce sont là deux états de la langue, opposés en principe l'un à l'autre comme la culture à la nature : dans les sociétés possédant une longue tradition littéraire cette opposition s'atténue� et devient parfois indiscernable. Dans le haut Moyen Age roman, elle dut, pour de nombreuses générations, apparaître avec évi dence. D'où...
- anatoliennes, langues - Langues et Linguistique.
- Chrysoloras, Démétrios - Langues et Linguistique.
-
Belgique.
de vie (79 années) sont caractéristiques d’un pays industrialisé avec des infrastructures et des soins médicaux développés et modernes. Les Flamands d’origine germanique et les Wallons d’origine celtique sont les deux groupes majoritaires au sein de la population. La distinction s’opère également d’un pointde vue linguistique ; le premier groupe parle le néerlandais et des dialectes qui en sont issus, tandis que les Wallons parlent le français et des dialectes picards et wallons.La moitié nord d...
- Larousse, Pierre - Langues et Linguistique.
- Pitman, Isaac - Langues et Linguistique.
-
- Furetière, Antoine - Langues et Linguistique.
- Calepino, Ambrogio - Langues et Linguistique.
- lingua franca - Langues et Linguistique.
- c (lettre) - Langues et Linguistique.
- sémitiques, langues - Langues et Linguistique.
- cyrillique, alphabet - Langues et Linguistique.
- indopacifiques, langues - Langues et Linguistique.
- indonésiennes, langues - Langues et Linguistique.
-
- wolof (langue) - Langues et Linguistique.
- runique, écriture - Langues et Linguistique.
-
déterminant (grammaire) - Langues et Linguistique.
Devant des noms qui désignent des parties du corps, la forme du possessif est remplacée dans certains emplois par l'article défini (J'ai mal à la tête, Il s'est lavé les cheveux). 3. 2 Les adjectifs démonstratifs La forme de masculin singulier cet est employée devant une voyelle ou un h muet (cet enfant ; cet honneur), mais non devant un h aspiré (ce hibou). La série des adjectifs démonstratifs comporte aussi une forme composée du type ce / cette ... -ci / -là (ce livre-ci ; ce livre...
-
celtiques, langues - Langues et Linguistique.
XVII e siècle. Au siècle dernier, le nombre d'irlandophones est tombé de 50 p. 100 de la population irlandaise à moins de 20 p. 100, bien que le gaélique soit enseigné dans les écoles depuis 1922, et qu'une grammaire unifiée ait vu le jour. 6 GAÉLIQUE ÉCOSSAIS Les envahisseurs irlandais apportèrent en Écosse, vers le Ve siècle, une forme particulière de gaélique, qui remplaça la langue britonnique plus ancienne. Dès le XVe siècle, la prolifération des emprunts au norrois et à l'anglais fit...
- accent (écriture) - Langues et Linguistique.
-
SAUSSURE (Ferdinand de)
vilégie l'étude synchronique {perspective du sujet parlantt par rapport à l'étude diachronique (perspective historique). La langue, conçue co=e une structure {mais Saussure n'emploie pas le mot; ce sont les phonologues pragois qui l'intro duiront dans la linguistique), un système de différences que les signes entretien nent entre eux, est opposée à la parole, qui en est la manifestation individuelle. La notion de signe linguistique est rigou reusement...
- Robert, Paul - Langues et Linguistique.
- mongoles, langues - Langues et Linguistique.
-
- maori (langue) - Langues et Linguistique.
- Webster, Noah - Langues et Linguistique.
-
cunéiforme, écriture - Langues et Linguistique.
4 CONNAISSANCE MODERNE DE L'ÉCRITURE CUNÉIFORME Il manquait une preuve indiscutable que l'écriture cunéiforme fût à l'origine constituée de pictogrammes, jusqu'à la découverte d'inscriptions primitives entièrement pictographiques. L'universitaire allemand Friedrich Delitzch, en 1897, fit valoir que l'écriture cunéiforme ne pouvait se composer à l'origine uniquement de pictogrammes, et soutint au contraire le fait que les pictogrammes s'étaient développés à partir d'un nombre relativement restre...
- Grimm, loi de - Langues et Linguistique.
- gestuel, langage - Langues et Linguistique.
- Grimal, Pierre - Langues et Linguistique.
- attribut (grammaire) - Langues et Linguistique.
- slaves, langues - Langues et Linguistique.
-
- arménien (langue) - Langues et Linguistique.
- breton (langue) - Langues et Linguistique.