638 résultats pour "linguistes"
-
Bourdieu et le langage
LE LANGAGE • 221 l'être. Il n'en reste pas moins que les paroles de Protagoras, d'Hippias, de Gorgias semblent capter l'attention et que l'argumentation de leurs discours persuasifs emporte la conviction. Plus près de nous, le linguiste Roman Jakobson invoque la fameuse fonction « conative » du dire, centrée sur le destinataire (celui à qui l'on parle) et qui trouve, par exemple, son expression grammaticale dans l'impératif. L'ordre est bie...
- démotique - Langues et Linguistique.
- o - Langues et Linguistique.
-
emprunt - Langues et Linguistique.
5 LES FAUX EMPRUNTS Notons enfin quelques mots créés en français avec l’apparence de mots étrangers. C’est le cas de motus et de rasibus par exemple qui n’existent pas en latin ou de motocross inconnu en anglais. Par ailleurs, le français emploie des mots tels que parking ou footing qui ont un autre sens en anglais que celui que nous lui donnons. Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
- i - Langues et Linguistique.
-
adjectif - Langues et Linguistique.
— certaines transformations plus complexes : beau > belle ; nouveau > nouvelle ; vieux > vieille ; gentil > gentille. Les adjectifs déjà terminés par un -e au masculin ont une forme unique pour le masculin et le féminin (rouge, cynique, sensible, utile, grave), ainsi que les adjectifs de couleur qui dérivent de la catégorie du nom (une robe marron). Le pluriel des adjectifs se forme régulièrement par l’ajout d’un -s à la forme du singulier. Les irrégularités de formation du pluriel sont...
- sténographie - Langues et Linguistique.
- ukrainien - Langues et Linguistique.
-
- letton - Langues et Linguistique.
- gotique - Langues et Linguistique.
- lingala - Langues et Linguistique.
- vietnamien - Langues et Linguistique.
- finnois - Langues et Linguistique.
-
nom (grammaire) - Langues et Linguistique.
Les noms en -au, -eau et -eu ont un pluriel en -x (tuyaux ; seaux ; neveux). Les noms en -ou ont un pluriel régulier en -s (trou > trous) à l'exception d'une série de sept noms pour lesquels la marque du pluriel est -x (bijoux ; cailloux ; choux ; genoux ; hiboux ; joujoux et poux). Les mots en -al et en -ail forment leur pluriel en -aux (journal > journaux ; travail > travaux), à l'exception de bal ; carnaval ; festival ; régal ; chacal ; cérémonial, etc. qui forment leur plu...
- u - Langues et Linguistique.
- coréen - Langues et Linguistique.
-
- bulgare - Langues et Linguistique.
- Quintilien - Langues et Linguistique.
- Callimaque - Langues et Linguistique.
- x - Langues et Linguistique.
- g - Langues et Linguistique.
-
latin - Langues et Linguistique.
Cicéron. La majorité des ouvrages d'importance, scientifiques, philosophiques ou religieux, était rédigée en latin, comme ceux de l'humaniste hollandais Érasme, ceux du philosophe anglais Francis Bacon et ceux du physicien anglais Isaac Newton. Le latin servait également de langue commune dans les relations diplomatiques entre nations européennes. Ce n'est qu'au XVII e siècle que le latin perdit ce statut de langue internationale unique, même s'il demeura au cours des XVIII e et XIX e siècles...
- catalan - Langues et Linguistique.
-
alphabet - Langues et Linguistique.
On peut se demander si les différents alphabets de l’Inde et de l’Asie du Sud-Est sont des développements indigènes ou si ce sont des émanations du sémitique ancien. L’un des plus importants alphabets indiens, l’alphabet devanagari, dont on se sert en sanskrit ( Voir aussi langues de l'Inde), est une ingénieuse combinaison de principes syllabiques et alphabétiques. Les ancêtres de l’alphabet devanagari, qu’ils soient sémitiques ou indiens, ont donné naissance aux alphabets bengali, tamoul, tél...
-
- translittération - Langues et Linguistique.
- afrikaans - Langues et Linguistique.
- araméen - Langues et Linguistique.
- prédicat - Langues et Linguistique.
- lituanien - Langues et Linguistique.
- échanges culturels et linguistiques.
-
écriture - Langues et Linguistique.
syllabique comprend uniquement des signes de consonnes et de voyelles et des signes de voyelles seules. L'étape suivante est la réduction du syllabaire ou liste de syllabes aux seuls signes de consonnes et voyelles, les voyelles étant indifférenciées. Cela réduit le nombre de signes nécessaires à celui des sons consonantiques de la langue, mais l'ambiguïté s'en trouve renforcée dans la mesure où le lecteur est obligé d'ajouter lui-même les sons vocaliques qui conviennent. Parce qu'il s'agit d'un...
- cas - Langues et Linguistique.
-
- pidgin - Langues et Linguistique.
- troncation - Langues et Linguistique.
- guèze - Langues et Linguistique.
-
allemand - Langues et Linguistique.
Magdeburg. Il n'existe pas de standard littéraire moderne unifié. À la suite de la colonisation des régions baltes par les chevaliers Teutoniques, le bas allemand s'est répandu dans les territoires situés à l'est de l'Elbe jusqu'au Brandebourg, au Mecklembourg et à la Poméranie, et même jusqu'à certaines parties de la Prusse. Le bas allemand a fourni de nombreux emprunts aux langues scandinaves, mais la langue a perdu de son rayonnement avec le déclin de la Ligue hanséatique. 5 HISTOIRE Jusqu'a...
- jargon - Langues et Linguistique.
- flexion - Langues et Linguistique.
- néologisme - Langues et Linguistique.
- interjection - Langues et Linguistique.
-
- préposition - Langues et Linguistique.
- aspect - Langues et Linguistique.
- néerlandais - Langues et Linguistique.
-
verbe - Langues et Linguistique.
L'imparfait de l'indicatif a pour désinences -ai-s, -ai-s, -ai-t, -i-ons, -i-ez, -ai-ent. Il permet de décrire une action considérée dans sa durée ou dans son caractère répétitif et non comme un fait ponctuel (Nous passions les vacances d'été à la montagne). Pour le passé simple, les désinences sont -ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent pour le premier groupe. Pour les autres on trouve -s, -s, -t, ^-mes, ^-tes, -rent précédés d'une voyelle caractéristique : -i- pour les verbes du deuxième...
- polysémie - Langues et Linguistique.
- sujet (grammaire) - Langues et Linguistique.
- épithète - Langues et Linguistique.
- yiddish - Langues et Linguistique.
-
- adverbe - Langues et Linguistique.
-
français - Langues et Linguistique.
signification ne se réduit pas à la somme des significations de chacun de leurs composants. Un des critères de la composition est l’impossibilité d’insérer un élément supplémentaire. Les mots peuvent aussi être formés par dérivation impropre, c’est-à- dire par transfert sans modification d’une catégorie syntaxique à une autre (dîner > un dîner ; souper > un souper). Voir aussi morphologie et néologie. 4 ORTHOGRAPHE L’orthographe du français est généralement décrite comme complexe, dans la m...