Devoir de Philosophie

Un poète philosophe a dit de La Fontaine : « Voulez-vous être ému ? Lisez Les deux Pigeons. Voulez-vous ressentir les transports excités par une mâle et vigoureuse éloquence? Lisez Le Paysan du Danube; si vous préférez retrouver en lui le charmant conteur, ouvrez son livre au hasard; enfin, si rien ne vous plaît tant que toutes ces qualités ensemble, relisez pour la centième fois Le Chêne et le Roseau. » A l'aide de ces fables, ou d'autres choisies par vous, essayez de définir la diver

Publié le 27/03/2009

Extrait du document

fontaine

  • Début. — On peut trouver dans les Fables toutes les variétés de poésie. Elles défient toute classification rigoureuse. Plusieurs genres s'y confondent.
  •  1. La comédie, au sens précis ou au sens large : comédie animale, comédie humaine.
  •  2. Le lyrisme, avec tous ses thèmes : la nature, l'amour, la mort.
  •  3. La poésie épique. Ampleur de sa vision. « La Fontaine est notre Homère «.
  •  4. L'éloquence, lorsque, chez lui, hommes ou bêtes tiennent des discours.
  •  5. La satire. Veine gauloise de La Fontaine, moqueur et frondeur; il n'épargne aucun rang ni aucune condition. Sa sympathie pour les humbles.
  •  Conclusion. — C'est la diversité de ces tons qui fait la richesse et la souplesse de son talent de poète vraiment universel.
fontaine

« l'esprit commis voyageur, Bouvard et Pécuchet, pour un peu, dirait-il! La tortue est un personnage grotesque, etd'un grotesque (à l'inverse de ceux de V.

Hugo) parfaitement naturel.Le Savetier et le Financier, autre admirable comédie, où La Fontaine est ici tout près de Molière.De même, Le meunier, son fils et l'âne, a donné à Léon Chancerel, pour son théâtre mimé, l'idée d'un « sketch » trèsanimé et très plaisant.La Fontaine est aussi un poète lyrique dans le sens le plus vrai et le plus large du mot.

Toute son œuvre nous livresa sensibilité et son imagination, promptes à vibrer et à s'enflammer pour tout « objet ».Mais il ne s'interdit pas les confidences; ce ton discret, mais sincère, est la grâce même et la mesure française. Las, quand revivrons-nous de semblables moments? Faut-il que tant d'objets si doux et si charmants Me laissentvivre au gré de mon âme inquiète? ..

.

Ai-je passé le temps d'aimer?Ailleurs, c'est un hymne à l'amitié :Qu'un véritable ami est une douce chose... L'attrait de la nature et de la rêverie s'exprime musicalement dans ces vers : O ! qui m'arrêtera dans ces sombres asiles ?Solitude où je trouve une douceur secrète,Ne pourrai-je jamaisLoin du monde et du bruit goûter l'ombre et le frais? « Chez lui, a-t-on dit, la pensée devient sentiment, son âme sent avec trop de force et de délicatesse, son cœurest trop riche de sympathie pour que, sous l'écrivain, l'homme ne se trahisse pas.

A la voix des acteurs s'ajoute unevoix nouvelle, d'un timbre plus haut, d'un accent plus ému, c'est la voix du poète.

Tantôt, c'est un cri qui nous larévèle, une douleur, une indignation, une colère, parfois c'est un simple frémissement de fierté, une joie, unenthousiasme.

Dans tous les cas c'est une confidence personnelle, c'est une émotion vive et sonore où se dessinedéjà le rythme élémentaire d'un chant.

» (Le Bidois.)La poésie épique se trouve-t-elle aussi dans les Fables ? On a pu soutenir qu'elle y apparaît — et l'on a comparéquelques fables aux « petites épopées » qui composent la Légende des siècles de Victor Hugo.

« Si la grandeur icin'est pas dans le cadre, elle est dans le contenu : le monde physique, tout l'univers, le ciel, la terre et les eauxavec leurs habitants, le monde moral, toutes les passions de l'homme, tout l'infini de l'âme.

» (Le Bidois.) N'a-t-il pasdit : Tout parle en mon ouvrage et même les poissons, et encore : J'ai passé plus avant, les arbres et les plantesSont devenus chez moi créatures parlantes. La Fontaine avait-il en lui l'étoffe d'un orateur ? Certains passages de ses Fables le feraient supposer.

Qu'on reliseles plaidoyers si sensibles et si véhéments de la vache, du bœuf et de l'arbre dans L'homme et la couleuvre, maissurtout cette pièce d'éloquence politique : Le Paysan du Danube, morceau d'une rare beauté, où la science durythme vient soutenir l'énergie et la fierté du discours.Quant à la satire, elle est partout chez La Fontaine : satire morale ; satire sociale.

Sans adopter les vues tropsystématiques de Taine (Là Fontaine et ses Fables) on reconnaîtra facilement dans son ample comédie tous lestypes de son temps, traités avec une malicieuse bonhomie : le roi, le courtisan, le hobereau, le bourgeois, et lesdiverses professions et conditions : le médecin, le juge, le moine, le marchand, les paysans, les artisans.

Toute lavieille France revit là, sous des traits plaisants, car La Fontaine est l'héritier le plus direct des conteurs du moyenâge, des auteurs de fabliaux, et il donne la main à Rabelais.

La parodie, le burlesque, tout proches de la satire, sontaussi un aspect charmant de la moquerie chez La Fontaine.

Il relève, par des allusions à l'histoire ou à la mythologie,de petites choses et d'humbles personnages.

Il le fait sans lourdeur, avec une sûreté de goût bien rare en ce genre.Oui, La Fontaine est un auteur inépuisable.

En sa poésie viennent confluer les richesses les plus diverses, mais ellessont si bien fondues qu'on les remarque à peine.

« C'est à manier ce langage tout chargé de souvenirs qui luisentfaiblement et qui frémissent comme d'une vie ralentie que La Fontaine triomphe.

Entendez qu'à l'accoutumée il peintmoins les choses que leur reflet dans l'âme, et dans quelle âme exquise ! car le langage en poésie n'a point pour butunique de désigner des objets, mais plutôt d'évoquer nos rêveries autour des objets » (Tristan Derème).Cet art, chez notre La Fontaine, de passer ainsi d'un ton à l'autre et de parcourir tout le clavier poétique avec unesouplesse sans égale fait de lui le plus populaire, le plus français et le plus universel des poètes.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles