Serait il preferable pour l'humanité de ne parler que une seul langue ?
Publié le 14/10/2014
Extrait du document


«
Quant à la possibilité de l’universalisation d’une langue déjà existante, elle semble ne pouvoir
seulement être que la conséquence de la suprématie d’un pays et d’une culture sur les autres.
En effet,
le vocabulaire et la grammaire d’une langue transportent et diffusent avec eux l’histoire et la culture de
son pays d’origine, qui l’influença au fil des siècles par son histoire, ses auteurs et ses penseurs.
Il
suffit de constater la propagation de la culturel américaine sur celle Occidentale à travers
l’universalisation de l’anglais.
La langue d’un pays est l’une des parties les plus importantes de sa culture.
On identifie
immédiatement une langue à son origine géographique.
L’ethnologue Claude Lévi-Strauss fait
apparaitre dans ses travaux le lien qui relie le langage et la culture.
Dans Anthropologie structurale ,il
met en évidence la transmission de la culture de son peuple à travers sa langue : « c’est surtout au
moyen du langage que l’individu acquiert la culture de son groupe : on instruit, on éduque l’enfant par
la parole ; on le gronde, on le flatte avec des mots ».
Toutes les langues renvoient à la culture d’un groupe.
Elles sont la mémoire d’une société.
Par son
apprentissage, ainsi que par ce qu’elle nous apprend, une langue façonne la pensée de ses utilisateurs.
Elle reflète la vision du monde de son pays d’origine et ainsi ramène à ses fantômes du passé s qui
l’ont influencée au fil des siècles.
Il est ainsi possible, à travers ce lien entre la culture et le langage, de
percevoir l’influence de la langue sur l’identité.
Le locuteur entretient une relation affective avec sa langue.
Elle fait partie de lui, de son histoire et de
son identité.
Le sens donné aux mots est influencé par son passé de façon consciente ou inconsciente.
La langue d’origine d’un individu lui permet un rattachement à son milieu d’origine, à son passé.
Il est
néanmoins imaginable qu’un tel lien soit possible avec une langue universelle mais il perdrait sans
doute de sa profondeur et de son intimité.
La langue a également un impact conséquent sur notre pensée.
D’après Descartes « je pense donc je
suis ».
Pensant dans ma langue, ma pensé est ma langue.
Ainsi, je suis ma langue.
On ne peut limiter
une langue à la simple fonction de langage.
Une langue exprime la pensée de l’homme.
Sans langue, il
est impossible de mettre en forme une pensée.
Les mots donnent un sens à ce qui nous entoure.
C’est
parce que nous pouvons donner un nom à ce qui nous entoure que nous pouvons les utiliser.
Afin de mettre en avant l’influence du vocabulaire sur notre perception du monde des chercheurs ont
démontrés qu’entre des individus connaissant les mots «droite » et « gauche » et d’autres les ignorants,
les premiers arrivaient sans difficulté à s’orienter à l’inverse des seconds.
Cette expérience parmi
d’autre permet de mettre en évidence le lien entre la langue et la pensée.
Si on ne possède pas un mot alors on ne peut se l’imaginer.
De même pour une idée, si on est
incapable de décrire et de mettre en forme ce que l’on pense alors notre pensée de se développe pas.
Elle reste à l’« état de fermentation » comme le disait HEGEL.
Il est alors juste de penser que à travers une unique langue parlé par tous en absence des mots à
l’origine des conflits et des distinctions entre les individus, on pourrait alors songer à une paix et une
union entre les hommes.
Mais nous nous retrouvons alors face à un conflit entre la paix et la différence.
Opposant l’union des
hommes à leur conscience propre.
Sans oublier les dérives possibles d’une telle pratique comme
décrite par George Orwell dans 1884 avec le « novo-langage » où l’homme en absence des mots en
rapport à la révolution ne pense pas à se soulever contre celui qui l’opprime..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Une humanité, une langue ?
- La disparition d'une langue est-elle grave pour l'humanité ?
- Vico, La langue, mémoire de l'humanité
- Serait-il souhaitable pour l'humanité d'avoir une langue unique ?
- Lamartine définit la poésie comme « la langue complète, la langue par excellence, qui saisit l'homme par son humanité tout entière, idée pour l'esprit, sentiment pour l'âme, image pour l'imagination, et musique pour l'oreille ». Cette définition rejoint-elle votre conception personnelle de à poésie ? Vous fonderez votre analyse sur des exemples précis.