Pluralité des langues et harmonie des hommes ?
Publié le 11/02/2019
Extrait du document
Celle-ci, d’une part, ne ferait que favoriser une communication qui s’opère même en son absence, et d’autre part, ce qui est plus sérieux, elle briserait la relation existant entre langue et culture, faisant des peuples les utilisateurs d’une langue sans racines, utilisée à de seules fins de communication fonctionnelle mais incapable de véhiculer la « mémoire » de chaque peuple et entraînant de la sorte une perte d'identité collective. Cette perte risquerait elle-même de mener à des réactions agressives, et l’on constate que, sous prétexte de faciliter l’entente comme communication, on empêcherait l’entente comme concorde entre tous les peuples.
«
CORRIGÉ
[Introduction] Parmi les différences qui existent entre les sociétés humaines, J'une des
plus immédiatement perceptibles concerne sans doute les langues : il suf
fit bien souvent de passe r.
une frontière pour constater que la langue utili
sée a changé.
Cela peut nous gêner pour les besoins élémentaires de la
communication, car il est vrai qu'il n'est guère agréable de se trouver bru
talement incapable de se faire comprendre.
Faut-il pour si peu considérer
cette diversité comme l'indice ou le symbole d'une hétérogénéité des
peuples eux-mêmes ? Cela reviendrait à admettre qu'une simple frontière
linguistique témoigne d'une différence de nature entre deux peuples, et
l'on devine qu'une telle conclusion risque d'être quand même excessive.
Car toutes les langues ne sont que les variantes d'une faculté de parler, ou
du langage, qui, par-delà la diversité, pourrait être un des éléments carac
téristiques de l'humanité dans son ensemble.
[1.
Évidence de la diversité]
La langue sert d'abord à communiquer.
et c'est sans doute pourquoi,
lorsque la communication devient impossible parce qu'un interlocuteur
potentiel parle une langue différente, le sentiment de déception ou de frus
tration peut être intense : brutalement s'impose l'impression d'être réduit
à l'impuissance.
Si toutefois cette impression peut être ressentie dans des
rapports entre individus.
on constate qu'elle est purement hypothétique si
l'on s'intéresse à des relations entre peuples.
lJ est clair en effet que,
quelles que soient leurs langues, les peuples parviennent toujours à se
comprendre.
Faute de quoi on serait obligé de penser que, par exemple,
des conflits sérieux, des guerres, peuvent être provoqués par de simples
différences de langues.
ce qui semble.
par chance, ne jamais avoir eu lieu
dans l'histoire de J'humanité ...
La différence des langues n'est en effet qu'un élément parmi bien
d'autres dans ce qui fait la différence des peuples, et cet élément n'est pas
forcément le plus important (ou le plus lourd de conséquences), même s'il
peut sembler Je plus immédiatement perceptible.
On doit aussi tenir
compte des différences des mœurs, des religions, des coutumes, des orga
nisations politiques, des idéologies et des mentalités -pourquoi pas, à un
niveau plus anecdotique, de la différence des cuisines, des vêtements, des
formes de politesse? En d'autres termes, la différence des langues fait
partie d'une différence plus générale, qui est celle des cultures.
C'est bien pourquoi il semble difficile d'admettre que, sous prétexte de
favoriser l'entente entre les peuples, on devrait élaborer une« langue uni-.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Diversité des langues et pluralité des visions du monde
- La littérature contemporaine indienne par Alan Chatham de Bolivar Dans la pluralité des langues qui composent la mosaïque de l'Inde, nombreux sont les romanciers qui écrivent en anglais et cette littérature dite indo-anglaise est l'une des plus importantes de l'Union indienne.
- La diversité des langues est-elle un obstacle a la compréhension entre les hommes ?
- La diversité des langues et pluralité des visions du monde ?
- La diversité des langues est-elle un obstacle à l'entente entre les hommes ?