Le fait de parler la même langue institue-t-il entre les hommes des liens privilégiés ?
Publié le 12/03/2004
Extrait du document
Ainsi " parler la même
langue " est-il un " fait " parce que l'appartenance de la parole du locuteur à
tel système langagier est contingente (non la parole, mais le fait de
parler telle ou telle langue), et que, de plus, la langue est elle-même fondée
en l'arbitraire d'une convention par tous adoptée et reconnue (les règles
formelles définissent la possibilité de la (prise de) parole).
Dès lors comment un lien doublement fondé sur le
non-nécessaire (la contingence de la possibilité de l'acte langagier,
c'est-à-dire de la parole, soumis au respect des règles arbitraires de la
langue particulière) pourrait-il être considérer comme " privilégié " ?
Cependant, il est à souligner que la contingence de l'appartenance de la parole
à telle langue soit reste implicite (rarement je ne me demande pour quelle
raison parlé-je français, du moins lorsqu'en acte je le parle), voire ainsi
considéré comme un fait sans raison (et presque nécessaire), soit procède d'un
choix délibéré (lors de l'apprentissage d'une langue, par exemple) est renie
ainsi la dimension de contingence du fait de langage - ceci ne faisant que
remarquer le caractère fondamentalement institutionnalisé de tout langage,
autrement dit son origine en un code constitué de règles auxquelles adhère
(volontairement ou inconsciemment) l'usager de la langue, celui qui fait acte de
parole.
En conséquence, en tant que
reconnaissance et partage de règle (assurant incidemment la communication) le
langage doit être compris comme le fondement de la possibilité de tout lien.
Ainsi n'institue-t-il pas des liens privilégiés entre les hommes qui en
partagent la pratique ou l'usage, mais, bien plus, il constitue la condition de
possibilité même de l'élaboration de quelque lien que ce soit.
II. Structure de l'esprit et possibilité du
langage : le lien primordial
Le langage défini comme institution (parce que
reposant sur la reconnaissance de règles arbitraires) au principe de la
possibilité de toute relation est alors considéré comme structure
transcendantale, autrement dit comme possibilité de se rapporter à quoi que ce
soit d'extérieur au sujet pensant (tant le monde qu'autrui). Ainsi en est-il de
la conception du langage avec le Tournant linguistique (Frege - Russell -
Wittgenstein) qui est la condition d'accès (cognitif ou non) à toutes choses, et
dont la communication n'est qu'un avatar, ne détenant en ce sens aucune dignité
particulière. Mais si, dans une telle conception de la fonction du langage, la
communication ne bénéficie pas de statut distinct, il n'est reste pas moins que
par le langage s'élabore un réseau de signifiance qui alors structure le monde
en le rendant compréhensible, en lui donnant sens (Heidegger). Donc, malgré le
rôle mineur de la communication comme effet du partage de la langue, le lien
privilégié engendré par la structure même du langage partagé est la communauté
mondaine, la communauté d'un réseau de sens assuré par le langage.
Liens utiles
- Le fait de parler la même langue institue-t-il entre les hommes des liens privilégiés ?
- Pourquoi les hommes, même lorsqu'ils parlent la même langue, ont-ils tant de mal à se comprendre ?
- Une langue universelle permettrait-elle d'arrêter tout conflit entre les hommes ?
- Les liens entre les dieux et les hommes dans lodysee
- Le fait de parler la même langue rapproche-t-il nécessairement les hommes ?