Explication du texte de Merleau-Ponty sur nature et culture - La phénoménologie de la perception
Publié le 22/09/2012
Extrait du document
« Il n’est pas plus naturel ou pas moins conventionnel de crier dans la colère ou d’embrasser dans l’amour que d’appeler “table” une table. Les sentiments et les conduites passionnelles sont inventés comme les mots. Même ceux qui, comme la paternité, paraissent inscrits dans le corps humain, sont en réalité des institutions. Il est impossible de superposer chez l’homme une première couche de comportements que l’on appellerait “naturels” et un monde culturel ou spirituel fabriqué. Tout est fabriqué et tout est naturel chez l’homme, comme on voudra dire, en ce sens qu’il n’est pas un mot, pas une conduite qui ne doive quelque chose à l’être simplement biologique, et qui en même temps ne se dérobe à la simplicité de la vie animale, ne détourne de leur sens les conduites vitales, par une sorte d’échappement et par un génie de l’équivoque qui pourraient servir à définir l’homme. «
Maurice Merleau-Ponty, La phénoménologie de la perception, Paris, PUF, 1945
La question qui préoccupe le phénoménologue est de savoir s’il faut encore distinguer en l’homme deux couches distinctes, deux êtres séparés : l’un purement naturel et l’un purement culturel. Contre une approche naïve du naturel et du culturel, Merleau-Ponty soutient qu’en l’homme tout est simultanément naturel et culturel : ce qui est culturel possède une dimension biologique, ce qui dépend de notre manière corporelle d’être dans le monde ; ce qui est biologique (conduites vitales) se détache du biologique, a un autre sens que biologique, un sens culturel. Il est donc impossible de séparer en l’homme le naturel et le culturel. Mais comment comprendre que chez Merleau-Ponty « Tout est fabriqué et tout est naturel chez l’homme, comme on voudra « ? (Cf. La phénoménologie de la perception, p. 124.)
«
2
prohibition de l’inceste constitue une règle à caractère universel.
L’interdiction du mariage
entre proches, si elle a un champ d’application variable selon les us et coutumes, n’en
demeure pas moins que cette interdiction est toujours présente dans n’importe quel groupe
social.
Or pour le phénoménologue ce qui est tenu pour naturel n’est en vérité que conventionnel
et que tout ce qui apparaît comme culturel n’est en définitive que naturel.
C’est dire que pour
lui, il n’y a pas lieu de superposer nature et culture, que la nature n’est pas plus première que
la culture est seconde.
Les deux éléments n’obéissent pas à la logique de la superposition à la
manière de deux étages d’un bâtiment.
Dans cette lancée, il serait erroné de croire que le
naturel et le culturel seraient deux ingrédients séparables qui s’ajouteraient l’un à l’autre, que
le naturel, donné à la naissance, viendrait en premier et formerait la première dimension de la
structure, que le culturel, effet de l’histoire, fourni par l’éducation, l’héritage, viendrait se
greffer après coup pour former une épaisseur culturelle.
Contre cette pépinière de
considérations, Merleau-Ponty fait valoir que ces deux déterminations sont inséparables qui se
marient.
Le naturel et le culturel sont toujours donnés ensemble.
Notre nature est aussi bien
culturelle que notre culture est naturelle.
Pourquoi ? Parce que la condition humaine (et non la
nature humaine) est échappement en ce sens que l’homme se dérobe à la simplicité de la vie
animale et détourne de leur sens les conduites vitales.
L’échappement, spécificité de la
condition de l’homme au monde, correspond à une complexification des rapports de l’être
humain à son milieu et un changement de finalité de ses conduites : l’homme donne un sens,
c’est-à-dire une finalité, et ce faisant, il échappe au déterminisme naturel.
On peut lire pour
éclairer ce point, le beau roman de Vercors, Les animaux dénaturés , qui porte sur une
recherche d’une définition de l’homme, suite à la découverte imaginaire d’une nouvelle
peuplade qui aurait été le maillon manquant entre nous et les primates supérieurs, sur fond de
l’étroite imbrication du naturel et du culturel qui fait de nous des « animaux dénaturés ».
C’est le rapprochement entre langage et les divers comportements humains qui
apparaissent comme autant de systèmes de signes, codes, comparables à ce code singulier
qu’est le langage, qui est le point nodal de la thèse merleau-pontienne.
Rappelons que pour
F.
De Saussure, Cours de linguistique générale , le signe linguistique est arbitraire, que le
rapport entre signifié (sens) et signifiant (image acoustique) est conventionnel.
Ce caractère
conventionnel vaut pour tous les systèmes de signes dont se tisse la vie sociale, notamment
dans ce qui met en jeu le corps.
D’emblée, on sait que les langages gestuels étaient des codes
sociaux et comme tels conventionnels.
Aucun de ces langages du corps (codes gestuels,
prosodiques, kinésiques, proxémiques, etc.) n’apparaît en effet comme universel.
Tel
hochement de tête signifiant « oui » dans une culture signifiera « non » dans une autre.
On
pourrait objecter qu’il existe des signes naturels qui sont des gestes ou mimiques
émotionnelles : par exemple les pleurs dans la souffrance, le rire dans la joie.
Mais répond
notre auteur, même ces mimiques émotionnelles sont conventionnelles : le cri dans la colère,
le baiser dans l’amour, les pleurs lors du deuil, ne sont nullement universels : le Japonais
n’use pas du baiser et sourit dans la colère.
De même, les pleurs peuvent exprimer la joie, ou
le silence de la souffrance.
Or « on ne pourrait parler de ‘signes naturels’ que si, à des ‘états
de conscience’ donnés, l’organisation anatomique de notre corps faisait comprendre des gestes
définis » ( Ibid., p.
220).
En fait, dit Merleau-Ponty, non seulement les codes servant à signifier
les sentiments sont conventionnels, et donc inventés, mais les sentiments eux-mêmes sont
construits : un sentiment qui paraît aussi naturel que l’amour paternel est en fait une
institution, c’est-à-dire quelque chose de fabriqué.
Les sentiments seraient donc des faits
sociaux, historico-culturels.
On a pu, par exemple, montrer qu’il existait un amour-passion
spécifique à la civilisation occidentale (Cf.
Denis de Rougemont, L’Amour et l’Occident ), que
certaines civilisations ignoraient l’amour, et que même l’amour maternel était pour une part
inventé (Cf.
E.
Badinter, L’Amour en plus ).
Être père est indépendant de la paternité.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Explication de texte: Merleau-Ponty, le lien de la nature et la culture
- Explication de texte : Merleau-Ponty, Phénoménologie de la Perception: la distinction impossible entre le naturel et le culturel
- Merleau-Ponty, Phénoménologie de la Perception: le corps, la nature et la culture
- Merleau-Ponty, La phénoménologie de la perception, page 503. "Ma fatigue m'arrête parce que je ne l'aime pas, que j'ai autrement choisi ma manière d'être au monde, et que, par exemple, je ne cherche pas à être dans la nature, mais plutôt à me faire reconnaître par les autres.". Commentez cette citation.
- PHÉNOMÉNOLOGIE DE LA PERCEPTION, 1945. Maurice Merleau-Ponty - résumé de l'oeuvre