Analyse d'un extrait des essaies de Montaigne
Publié le 19/12/2012
Extrait du document


«
"barbare" car nous comparons des pratiques mais cete comparaison n'implique pas des jugements de valeur
dévalorisants.
Nous aurions pu tout aussi bien apprendre d'autre chose, ce qui ne signifie pas que toute culture
se subtitue à une autre culture.
Nous appartenons indépendamment de nous à une culture car elle précède tout
individu.
" Nous n'avons d'autre critère de la vérité et de la raison que l'exemple des usages du pays où nous
sommes".
Aucune culture n'est imparfaite, la normalité n'a de sens qu'à l'intérieur de celle-ci.
Dans cette partie,
Montaigne cherche à dénoncer une illusion.
Que savons-nous de la vérité? Comment pouvons-nous affirmer
quelle est la meilleure façon de vivre?
Après avoir replacé le sens du mot "barbare" dans son contexte, Montaigne procède de la même façon à l'égard
du mot "sauvages" dans la deuxieme partie.
Tout d'abord, les considérations de la première patie ont permis
d'établir une opposition entre "barbares" et "sauvages".
Si nos jugements de valeur sont relatifs à notre culture
et nous autorisent un certain usage légtime du mot "babares", en revanche, ils deviennent abusifs s'ils
confondes "barbares" et "sauvages".
"Ils sont sauvages" écrit Montaigne en éclairant son affirmation pa une
comparaison pour lever tout malentendu.
Les fruits de la nature sont sauvages : Ils n'ont pas été transfomés
par l'activité humaine.
Cette comparaison laisse entendre que les pratiques des peuples de l'Amérique, même si
elle n'ont rien de naturel, sont sans artifice.L'exemple des fruits sauvages sert, en effet, à introduire le thème de
la corruption du goût et de la corruption des cultures du nouveau continnent par la culture européenne
dominante.
" A la vérité, ce sont eux que nous avons altérés".
Montaigne renverse donc une manière de voir et
de juger qui relève de l'etnocentrisme.
Les changements introduits dans ces cultures démontrent le caractère
arrtificiel de la culture européenne.
D'une part, elle ne respecte pas ce qui est naturel, c'est-à-dire culturel, car il
est dans la nature de lhomme de développer une culture..
D'autre part, " elle les a détournés de l'orde
commun".
L'ordre commun peut signifier deux choses.
D'abord, ce qui est commun à tous les peuples, à savoir
la culture.
Ensuite, cet état par lequel l'humanité serait passée : une culture proche de la nature avant de s'en
éloigner définitivement grâce au développement de la science et des techniques c'est-à-dire le progrès.
Le
qualicatif " sauvage" s'appliquerait alors aux Européens.
Mais dans ce contexte il signifie "barbares"
c'est-à-dire ceux que détruisent la culture indigène tout comme les barbares avaient détruit l'empire romain.
.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- analyse linéaire Molière - Texte 1 : Acte II scène 5 (extrait du Malade Imaginaire)
- Analyse de l'essai Des Cannibales, Montaigne.
- ANTIGONE ET LE GARDE (pp. 106-117) Faites l’analyse de la dimension tragique dans cet extrait d’Antigone
- analyse extrait de la quatrième ennéade, issu du livre neuvième de Plotin: âme comme principe vital
- Analyse "Spleen et Idéal" extrait de Les Fleurs du Mal de Baudelaire