L'origine de la seconde langue muette et les recherches sur les solutions concernées : la différence entre les caractères chinois et les signes alphabétiques ainsi que l'apprentissage de régression
Publié le 12/01/2012
Extrait du document
Sans aucun doute, les Chinois attachent une grande importance
Partie I L'
Evidemment, d'une part les
«
Partie II Ce que montre la différence entre les caract ères chinois et les lettres
Un linguiste soviétique a divis é le d éveloppement du langage en trois p é
riodes : hi éroglyphe, idé ogramme, langage alphab étique.
《 Les hi éroglyphe sont les
caract ères qui expriment cette langue muette, non articul ée, sans capacit é
d'abstraction, qui recourt aux objets ou à leur repr ésentation.
》 Quant aux id é
ogrammes, selon Condorcet , c'est une écriture 《 où des signes conventionnels sont
attach és à chaque id ée.》 Alors le langage alphab étique est qualifié par Vico comme
des lettres vulgaires qui utilisent l'alphabet.
En fait, ce dernier est sup érieur aux deux
premiers, car il favorise la communication et l'abstraction.
Malheusement, les caractères chinois sont des idéogrammes.
Autrement dit, ils
sont compos és par des signes figur és qui présente certain id ée.
Il n'y a presque
aucune relation directe entre les caract ères et leur son, au contraire de l'anglais, du
francais ou d'autres langues occidentales.
Au fait, les Chinois sont fiers de leur longue
histoire culturelle.
Ils ont inventé parmi les premiers les caractères mobiles et puis la
xylographie.
Ils considèrent l' écriture comme un art de peint ure d'où on voit m ême
de l'esprit.
C'est la raison pourquoi on appr écie beaucoup la calligraphie chinoise.
Evidemment, les Chinois se passionnent pour les figures vari ées de leurs caractères.
《Ce qu'on écoute n'est pas aussi important que ce qu'on voit.》
Au contraire, le langage alphabétique, tel que l'anglais et le francais, montre un
lien essentiel avec la prononciation.
Martin Heidegger
a indiqué que c'est la capacit é
de parler qui définir l'homme.
Selon lui, la base de l'existence de la langue consiste en
écoute et en parole à la place de l' écriture.
Alors, les mots articulés, sous forme de
l'alphabet, 《deviennent des genres auxquels se rapportent toutes les paroles.》 Par
cons équent, on trouve un syst ème phonétique très strict dans le langage du fr ancais
ou de l'anglais.
Et il faut tout d'abord é tudier les phonèmes et les r ègles de
prononciation pour maîtriser un langage alphabétique.
En gros, il y a une différence importante entre les caract ères chinois et ceux
du langage alphabétique, ce qui repr ésente un écart du mode de pens ée entre ces
deux.
Habituellement, les Chinois apprennent une langue sur le plan de l' écriture,
alors que les Occidentaux pr éfèrent pratiquer l'oral que d' écrire de belles phrases.
Quand un étudiant chinois essaie d'apprendre un langage alphabétique par un mode
id éographique, qu'est -ce qu'on peut attendre?
Partie III Comment les Chinois peuvent -ils conquérir le blockhaus d'apprentissage?
Selon les recherches linguistiques, l' écart entre la langue maternelle et la
seconde langue influence l'efficacit é d'apprentissage.
《Le syst ème du langage
maternel a une tendance de transfert pendant l'apprentissage de langue étrangère, y
compris le transfert positif et le transfert n égatif (interférence).
Quand la langue
matern elle partage de la similarité avec la langue d'objet, il y aurait plutôt un transfert
positif.
Par contre, ce serait un transfert n égatif.》Mais en observant les étudiants
chinois, nous trouvons que le transfert positif provoque toujours l'imprudence de
l'apprenant qui ignore la nuance de deux langues et donc n'arrive pas à maîtriser
correctement une langue étrangère.
Commentaire [a1]: WuHongMiao, les
repré sentations de l' écrit
Commentaire [a2]: Philosophe français
Commentaire [a3]: Linguiste italien
Commentaire [a4]: Philosophe
allemand
Commentaire [a5]: La citation de Lado,
linguiste am éricain.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- 48 % des élèves entrant en sixième ne franchissent pas le cycle (de la sixième à la seconde) en cinq ans comme prévu, mais redoublent à tour de bras parce qu'ils ne sont pas des lecteurs mais des déchiffreurs ou ânonneurs. Toute la différence est là et c'est entre déchiffreurs et lecteurs que se fait la vraie sélection à l'école. Michel VIOLET, Institut national de la recherche pédagogique. On a dit et répété que la sélection dans les écoles se faisait par les maths. On commence main
- « Yvain ou le Chevalier au lion » Langue d’origine
- RECHERCHES SUR L’ORIGINE DE NOS IDÉES DE BEAUTÉ ET DE VERTU de Francis Hutcheson
- RECUEIL DE L’ORIGINE DE LA LANGUE ET DE LA POÉSIE FRANÇAISE. Résumé et analyse
- Histoire de l'apprentissage de la lecture Dominante synthétique : Unité -> Phrase Apprentissage signes (alphabet) et des sons élémentaires puis en faire des combinaisons (b+a=ba).