lafontaine
Publié le 04/11/2013
Extrait du document
«
v.21 > retour aux animaux > La Fontaine assimile les courtisans à des animaux > insulte
"caméléon" dénote l'esprit changeant des courtisans
"singes" l'esprit flatteur
v.22 > on remarque une antithèse ("un"/"mille") et une hyperbole ("mille")
v.23 > les ressorts sont les courtisans, pas les animaux (référence à la théorie de Descartes).
C'est une moralité vibrante
III) Le deuxième acte
1) scène 1:coup de théâtre:
"le cerf ne pleura point." > on remarquera qu'il y a un point à l'hémistiche.
v.26 > présence du narrateur omniscient qui arrête une fois de plus son récit pour nous
expliquer pourquoi
v.27 > octosyllabe pour mettre en valeur le mot "étrangler" > satire
2) scène 2: Les conséquences
v.28 > "flatteur" > satire de la cours
v.29 > mise en valeur par un octosyllabe de l'excès et de la calomnie
On remarque que "dire" (v.28) rime avec "rire" (v.29)
3) scène 3: la colère du roi
v.31 > la virgule met le mot "terrible" en valeur, ce qui souligne la cruauté du roi.
Opposition entre Salomon et le roi > nouvelle pique de satire
Un nouveau retour aux animaux (v.31/32) feutre la satire
4) scène 4: discours du roi, au style direct >> satire du roi
Le mépris est marqué par un langage majestueux
L'excès du lion est marqué par l'utilisation d'un vocabulaire religieux
Le roi aime le mensonge: "tu ris" > disproportion entre faute et sentence
La colère du roi est montrée par une ponctuation saccadée
IV) Troisième acte
"Digne moitié" > sens ambigu
Le passage à l'octosyllabe imite le chuchotement de la confidence
"Ami" souligne qu'il pleuré; d'autre part la lionne va être déifiée.
1) scène 1:
Cérémonie d'apothéose pour la reine > c'est flatteur pour le lion car il risque d'être divinisé
aussi.
Le fait que le discours de la lionne soit entièrement en alexandrins souligne la majesté
de la lionne et l'hypocrisie du cerf.
"champ"/"charmes" > allitération pleine de douceur, de chaleur; on a tout un ensemble de
sonorités extrêmement douces.
v.46 > voir la feuille pour l'accentuation
v.47 > allitérations en [s] et sons naseaux.
On note des accents très symétriques.
v.49 > coquetterie de la reine.
Le cerf justifie pourquoi il a attendu pour révéler le secret.
2) scène 2:.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Lafontaine, Oskar - biographie.
- les deux coqs de Lafontaine
- Sir Louis-Hippolyte LaFontaine - Canadian History.
- dissertation lafontaine
- Jean De Lafontaine