Victor HUGO, Les Rayons et les ombres, « Tristesse d'Olympio ». Extrait commenté
Publié le 10/01/2020
Extrait du document
Victor HUGO, Les Rayons et les ombres, « Tristesse d'Olympio ».
1. Les champs n'étaient point noirs, les cieux n'étaient pas mornes.
2. Non, le jour rayonnait dans un azur sans bornes
3. Sur la terre étendu,
4. L'air était plein d'encens et les prés de verdures
5. Quand il revit ces lieux où par tant de blessures
6. Son coeur s'est répandu !
7. L'automne souriait ; les coteaux vers la plaine
8. Penchaient leurs bois charmants qui jaunissaient à peine ;
9. Le ciel était doré ;
10. Et les oiseaux, tournés vers celui que tout nomme,
11. Disant peut-être à Dieu quelque chose de l'homme,
12. Chantaient leur chant sacré !
13. Il voulut tout revoir, l'étang près de la source,
14. La masure où l'aumône avait vidé leur bourse,
15. Le vieux frêne plié,
16. Les retraites d'amour au fond des bois perdues,
17. L'arbre où dans les baisers leurs âmes confondues
18. Avaient tout oublié !
19. Il chercha le jardin, la maison isolée,
20. La grille d'où l'oeil plonge en une oblique allée,
21. Les vergers en talus.
22. Pâle, il marchait. - Au bruit de son pas grave et sombre,
23. Il voyait à chaque arbre, hélas ! se dresser l'ombre
24. Des jours qui ne sont plus !
25. Il entendait frémir dans la forêt qu'il aime
26. Ce doux vent qui, faisant tout vibrer en nous-même,
27. Y réveille l'amour,
28. Et, remuant le chêne ou balançant la rose,
29. Semble l'âme de tout qui va sur chaque chose
30. Se poser tour à tour !
(commentaire composé de français)
«
31. Les feuilles qui gisaient dans le bois solitaire,
32. S'efforçant sous ses pas de s'élever de terre,
33. Couraient dans le jardin ;
34. Ainsi, parfois, quand l'âme est triste, nos pensées
35. S'envolent un moment sur leurs ailes blessées,
36. Puis retombent soudain.
37. Il contempla longtemps les formes magnifiques
38. Que la nature prend dans les champs pacifiques ;
39. Il rêva jusqu'au soir ;
40. Tout le jour il erra le long de la ravine,
41. Admirant tour à tour le ciel, face divine,
42. Le lac, divin miroir !
43. Hélas ! se rappelant ses douces aventures,
44. Regardant, sans entrer, par-dessus les clôtures,
45. Ainsi qu'un paria,
46. Il erra tout le jour, vers l'heure où la nuit tombe,
47. Il se sentit le coeur triste comme une tombe,
48. Alors il s'écria :
49. Ô douleur ! j'ai voulu, moi dont l'âme est troublée,
50. Savoir si l'urne encor conservait la liqueur,
51. Et voir ce qu'avait fait cette heureuse vallée
52. De tout ce que j'avais laissé là de mon coeur !
Victor-Marie Hugo : écrivain, dramaturge, poète, homme politique, académicien et intellectuel
engagé, né le 26 février 1802 à Besançon et mort le 22 mai 1885 à Paris.
Il est l’un des plus grands
écrivains français et repose au Panthéon depuis le lundi 1er juin 1885.
Son œuvre est très diverse : romans, poésie lyrique, drames en vers et en prose, discours politiques à la
Chambre des Pairs, correspondance abondante.
Les Rayons et les ombres : recueil de poèmes écrits après 1830, publié par Victor Hugo en
1840.
À travers ce recueil, Hugo prétend amener la poésie au plus près des hommes, leur faire parcourir des
chemins universels : il pense mettre sa pensée au service d'une « Œuvre civilisatrice »..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Commentaire sur « Fonction du poète » Extrait du recueil Les Rayons et les Ombres De Victor Hugo
- RAYONS ET LES OMBRES (Les) de Victor Hugo : Fiche de lecture
- RAYONS ET LES OMBRES (Les). Victor Hugo
- Les rayons et les ombres -Victor Hugo
- Victor HUGO, Les Orientales, « La captive ». Extrait commenté