Une écriture nègre ? Etude lexicale et stylistique - Éthiopiques, Senghor
Publié le 09/08/2014
Extrait du document

Le rôle du rythme
En imposant à la langue d'accueil un rythme africain, Senghor réalise ainsi sur le mode poétique le métissage qu'il théorise ailleurs. Son travail sur le verset dépasse en effet les tentatives de Claudel ou Péguy : support d'une respiration élargie, le verset « dépayse « les cadres métriques hérités de la poésie française et transforme la parole poétique en psalmodie. La section VI de « L'absente « (pp. 113-114) ou la section II de « A New York « (pp. 116-117) illustrent cette application à la langue française du rythme africain ancestral. En inventant « le verset émotif «, Senghor assume et revivifie l'héritage poétique français.

«
E X P 0 S É S F C H E S
Cet extrait illustre une caractéristique essentielle de cette syntaxe, fondée sur
les effets de rupture, ou plus exactement de contrepoint : attaché à restituer « la
symétrie asymétrique
»qui caractérise la parole nègre, Senghor construit sa phrase sur« des répétitions qui ne se répètent pas».
La construction anaphorique* du pre
mier et du troisième verset (en phrases nominales) est rompue typographiquement
et syntaxiquement par
le verset central, qui marque un double décrochage.
De plus, le troisième verset montre à quel point un usage irrégulier de la coordination peut
produire une dissymétrie signifiante.
Cette
« syntaxe nègre » repose aussi sur un traitement particulier des modes
verbaux.
En effet, jouant sur l'homonymie des formes de l'indicatif, du subjonctif
et de l'impératif, Senghor produit des
énoncés polysémiques: « Nos lianes nagent
dans l'onde, nos mains s'ouvrent nénuphars, et chantent les alizés dans nos doigts
de filaos
»(p.
144).
L'inversion du sujet dans la troisième unité du verset introduit
une dissymétrie que Senghor appelle
« syncope » et qui rend possible une double
modalité du verbe
« chantent » (indicatif ou subjonctif), démultipliant ainsi les lec
tures possibles.
À cela s'ajoute une relative anarchie dans l'ordre de la phrase: les
multiples inversions (du sujet,
du verbe ou des compléments) font voler en éclats le
cadre codifié de la phrase.
Il -l' ANCRAGE DE L'ÉCRITURE DANS LA LANGUE AFRICAINE
UN INSTRUMENT POÉTIQUE MÉTISSÉ
À la différence de Césaire, qui veut « briser les lois du langage censuré par la
grammaire et la sémantique, desserrer les contraintes, rabattre le zèle où se faussa
l'école» (entretiens avec Anne Guérin, 1960), Senghor cherche une écriture du
métissage, qui fonde en un tout efficace et harmonieux !'oralité africaine et le
génie de la langue française.
Oralité et expressivité de l'écriture
C'est pourquoi son travail sur la syntaxe tend à donner à la langue française
qu'il utilise une oralité et une expressivité qui lui sont étrangères : il use ainsi
abondamment de l'invocation, de l'éloge exclamatif et expressif, de l'injonction,
de manière à propager dans le langage un perpétuel
mouvement, mimétique de
celui de la parole.
Le rôle du rythme
En imposant à la langue d'accueil un rythme africain, Senghor réalise ainsi sur
le mode poétique le métissage qu'il théorise ailleurs.
Son travail sur le verset
dépasse en effet les tentatives de Claudel ou
Péguy: support d'une respiration élar
gie,
le verset « dépayse » les cadres métriques hérités de la poésie française et
transforme la parole poétique en psalmodie.
La section VI de
« L'absente »
(pp.
113-114) ou la section li de « À New York » (pp.
116-117) illustrent cette
application
à la langue française du rythme africain ancestral.
En inventant
«le verset émotif», Senghor assume et revivifie l'héritage poétique français.
Conclusion: L'écriture de Senghor travaille donc une langue qui s'appuie
sur le français canonique appris
à l'école, pour mieux en explorer les do
maines inconnus.
Son écriture est
donc« nègre», en ce qu'elle assimile et
dépasse
le matériau initial pour élaborer une parole-écriture à remodeler
sans cesse :
« Ma négritude est truelle à la main », écrit Senghor..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- ÉTHIOPIQUES de Léopold Sédar Senghor (analyse détaillée)
- Éthiopiques [Léopold Sédar Senghor] - Fiche de lecture.
- Éthiopiques [Léopold Sédar Senghor] - Fiche de lecture.
- Etude du texte littéraire – Préparer le commentaire Le commentaire est l'un des exercices d'écriture proposés au baccalauréat.
- ÉTHIOPIQUES de L. S. Senghor