Sur la lecture de Marcel Proust
Publié le 07/09/2013
Extrait du document

Sur la lecture Marcel Proust, 1905 Présentation: Sur la lecture est la préface que Marcel Proust écrivit en 1905 pour sa traduction de Sésame et les Lys de John Ruskin. Selon Proust, la lecture doit rester toute la vie un acte magique, une source d'émotion. Il se souvient de ses lectures d'enfant. Ce texte prépare à la lecture de A la recherche du temps perdu, car Proust donne sa conception de la lecture, développe les liens puissants qui peuvent lier le lecteur et la lecture. Sur la lecture est un éloge de la lecture. Il cite d'autres plumes célèbres (John Ruskin, Shakespeare, Schopenhauer, mais aussi Descartes, pour qui «la lecture de tous les bons livres est comme une conversation avec les plus honnêtes gens des siècles passés qui en ont été les auteurs«.
« ce qui diffère essentiellement entre un livre et un ami, cè n'est pas leur plus ou moins grande sagesse, mais la manière dont on communique avec eux, la lecture, au rebours de la conversation, consistant pour chacun de nous à recevoir communication d'une autre pensée, mais tout en restant seul, c'est-à-dire en conti nuant à jouir de la puissance intellectuelle qu'on a dans la solitude et que la conversation dissipe immédiate ment, en continuant à pouvoir être inspiré, à rester en plein travail fécond de l'esprit sur lui-même.»

«
L
28 / Lecture (et vie spirituelle) • 3
La lecture est au seuil de la vie spirituelle ;
elle peut nous
y introduire :
elle ne la constitue
pas._
· Marcel Proust
► Pastiches et mélanges fut publié en juin 1919 par
Proust en même temps que le second tome d'A la
recherche.du temps perdu: A l'ombre des jeunes filles _
en fleurs.
L'ouvrage se compose d'articles et de textes
très divers qui parurent entre 1900 et 1908.
Un nombre important de ceux~ci est consacré à John
Ruskin.
Les œuvr~s de celui-ci- écrivain anglais, criti
que
et historien de l'art - ont exercé une influence
décisive sur
Proust.
Le romancier français y a décou
vert,
à travers toute une série de méditations sur la pein
ture, l'architecture, l'Italie, une conception
du Beau à
laquelle La Recherche du temps perdu sera largement
redevable.
Pour Ruskin, en,eff et, comme pour Proust,
l'art est cette décisive révélation par laquelle le monde
dans lequel nous vivons s'ouvre à une vérité plus haute.
.
.
Proust traduisit, avec l'aide d'une amie, Marie Nord
linger
,-deux livres de Ruskin: La Bible d'Amiens
(1904) et Sésame et les lys (1905).
· Ces traductions
furent accompagnées
de toute une série d'articles criti
ques
portant sur l'œuvre de !'écrivain anglais et qui
furent repris dans Pastiches et mélangés.
Parmi ceux
ci, « Journées de lecture».
Il s'agit en fait de la préface
.
de
Proust à Sésame et les lys, préface publiée d'abord
sous le titre « Sur la lecture » dans La Renaissance
latine
du 15 juin 1905.
'
Proust s'attache au cours de ce texte à réfuter la con
ception de
la lecture exposée· par Ruskin dans le livre.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- À LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU de Marcel Proust (fiche de lecture)
- Temps retrouvé, le [Marcel Proust] - Fiche de lecture.
- Sodome et Gomorrhe [Marcel Proust] - Fiche de lecture.
- Prisonnière, la [Marcel Proust] - Fiche de lecture.
- Du côté de chez Swann [Marcel Proust] - Fiche de lecture.