Stendhal, La Chartreuse de Parme, chapitre 3 - Extrait commenté
Publié le 10/01/2020
Extrait du document
Stendhal, La Chartreuse de Parme, chapitre 3.
- Où as-tu pris ce cheval ?
Fabrice était tellement troublé qu'il répondit en italien :
- L'ho comprato poco fa. (Je viens de l'acheter à l'instant.)
- Que dis-tu ? lui cria le général.
Mais le tapage devint tellement fort en ce moment, que Fabrice ne put lui répondre. Nous avouerons que notre héros était fort peu héros en ce moment. Toutefois, la peur ne venait chez lui qu'en seconde ligne ; il était surtout scandalisé de ce bruit qui lui faisait mal aux oreilles. L'escorte prit le galop ; on traversait une grande pièce de terre labourée, située au-delà du canal, et ce champ était jonché de cadavres.
- Les habits rouges ! les habits rouges ! criaient avec joie les hussards de l'escorte, et d'abord Fabrice ne comprenait pas ; enfin il remarqua qu'en effet presque tous les cadavres étaient vêtus de rouge. Une circonstance lui donna un frisson d'horreur ; il remarqua que beaucoup de ces malheureux habits rouges vivaient encore ; ils criaient évidemment pour demander du secours, et personne ne s'arrêtait pour leur en donner. Notre héros, fort humain, se donnait toutes les peines du monde pour que son cheval ne mît les pieds sur aucun habit rouge. L'escorte s'arrêta ; Fabrice, qui ne faisait pas assez d'attention à son devoir de soldat, galopait toujours en regardant un malheureux blessé.
- Veux-tu bien t'arrêter, blanc-bec ! lui cria le maréchal des logis. Fabrice s'aperçut qu'il était à vingt pas sur la droite en avant des généraux, et précisément du côté où ils regardaient avec leurs lorgnettes. En revenant se ranger à la queue des autres hussards restés à quelques pas en arrière, il vit le plus gros de ces généraux qui parlait à son voisin, général aussi, d'un air d'autorité et presque de réprimande ; il jurait. Fabrice ne put retenir sa curiosité ; et, malgré le conseil de ne point parler, à lui donné par son amie la geôlière, il arrangea une petite phrase bien française, bien correcte, et dit à son voisin :
- Quel est-il ce général qui gourmande son voisin ?
- Pardi, c'est le maréchal !
- Quel maréchal ?
- Le maréchal Ney, bêta ! Ah çà ! où as-tu servi jusqu'ici ?
Fabrice, quoique fort susceptible, ne songea point à se fâcher de l'injure ; il contemplait, perdu dans une admiration enfantine, ce fameux prince de la Moskova, le brave des braves.
«
• Récit => passé simple pour les actions brèves (« L’escorte prit ; L’escorte s’arrêta… ») / imparfait
pour la toile de fond, les descriptions (« venait ; était ; lui faisait mal… »).
• Récit à la 3 epersonne.
« les hussards » ; « le maréchal des logis » ; « Fabrice » mais avec un
narrateur qui intervient fréquemment.
Cf.
« Nous avouerons » ; « notre héros » => sorte de complicité
avec le lecteur.
• Insertion de dialogues au style direct > présent d’énonciation.
Ex « Veux-tu » + pronoms personnels
de 2 epersonne.
Effet réaliste, on « entend parler » les personnages.
Cf.
« Les habits rouges ! ».
B- Roman et histoire
• Montrez que Stendhal plonge son personnage fictif dans un contexte réel + personnes réelles.
Ex : « prince de la Moskova » ; « Le maréchal Ney »…
• Roman d’apprentissage > le jeune Fabrice assiste / « participe » à la fameuse bataille de Waterloo.
B- Un tableau de guerre
Champ lexical des soldats + différents grades dans les armées.
Ex : « seconde ligne » ; « L’escorte » ;
« les hussards de l’escorte » ; « le maréchal des logis » ; « des généraux ».
• Tableau assez réaliste.
Cf.
l’évocation des nombreux morts + souffrance.
Ex : «champ était jonché de
cadavres » ; « tous les cadavres » ; « un malheureux blessé » ; « de ces malheureux habits rouges
vivaient encore » ; « criaient évidemment pour demander du secours, et personne ne s’arrêtait pour
leur en donner » => souffrance…
Cf.
la métonymie répétée au sujet de l’« habit rouge » => soldats blessés.
II- Le personnage de Fabrice
A- Un piètre soldat
• Fabrice n’est pas un grand soldat => cf.
tout le champ lexical de l’effroi (« frisson d’horreur ») + tous
les passages où il est précisé que Fabrice est surtout frappé par les pauvres blessés.
Ex : « ces
malheureux habits rouges vivaient encore » ; « se donnait toutes les peines du monde pour que son
cheval ne mît les pieds sur aucun habit rouge »…
=> Plus préoccupé par l’horreur de la guerre que par son devoir de soldat.
• « ne faisait pas assez d’attention à son devoir de soldat » => intervention de Stendhal.
« pas assez ».
• Même les officiers le remarquent.
Cf.
« Veux-tu bien t’arrêter, blanc-bec ! » ; « Le maréchal Ney,
bêta ! » => maladroit, malhabile, ne comprend pas bien le fonctionnement de la guerre.
• Personnage qui semble ailleurs, ne saisit pas tout.
Ex : « Quel maréchal ? » ; « Fabrice était tellement
troublé qu’il répondit en italien » …
• caractère bien différent de celui d’un soldat.
Ex : « sa curiosité » ; « il arrangea une petite phrase
bien française, bien correcte »..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Stendhal, La Chartreuse de Parme, chapitre 3. Extrait commenté
- Stendhal, la Chartreuse de Parme (extrait).
- La Chartreuse de Parme (1839) STENDHAL - Chapitre III
- Commentaire Vous commenterez l'extrait de La Chartreuse de Parme de Stendhal
- STENDHAL - La Chartreuse de Parme, II, chapitre XXVIII.