Devoir de Philosophie

On rapproche souvent le cinéma de la littérature écrite, et les réalisateurs eux-mêmes ont eu bien des fois recours au roman ou au théâtre, leur empruntant soit des œuvres déjà accomplies, soit une forme familière au public. Cependant, un critique, Jean Limousin, écrivait à propos d'un metteur en scène célèbre : « La justesse des notations, leur portée sur le public, tiennent à ce qu'elles sont pensées directement « en cinéma » par un homme intelligent qui découvre aussitôt l'équivalen

Publié le 22/02/2012

Extrait du document

limousin

Introduction. Vieux problème : originalité du cinéma.

 

Ire Partie : la schématisation des débuts ■ Due au muet, au public. ■ Est tenue pour une infériorité. Elle fera sa pérennité.

 

IIe Partie : une pratique nouvelle ■ Humilité des premiers cinéastes et méconnaissance de la classe cultivée. ■ Les techniques propres appliquées à l'illustration de théâtre, roman. IIIe Partie : écrire directement avec la caméra ■ Le texte cinématographique doit être un discours inédit. ■ Les inventions spécifiques. — Le nouveau cinéma.

 

Conclusion : Cinéma = art à part entière.

 

limousin

« premier pas opéré pour hisser le cinéma au niveau des autres arts.

A ce jeu, sa spécificité pouvait seulement semanifester par quelques traits subalternes.

Le gros plan permettait de mieux associer le spectateur aux tourmentsd'une âme, alors qu'au théâtre le spectateur voit toutes les scènes selon le même axe et au même format.

Donnerdes exemples. Le montage permettait de juxtaposer plus aisément qu'au théâtre le passé et le présent, l'ici et l'ailleurs, bref toutesles simultanéités.

Donner des exemples.

L'angle de prise de vue obtient en outre une plus grande mobilité puisque lespectateur se déplace en quelque sorte lui aussi, et pas seulement les comédiens sur la scène.

Ainsi les traitsspécifiques de l'écriture cinématographique ouvrent les possibilités d'une adaptation de l'œuvre romanesquebeaucoup plus animée et variée que la transcription théâtrale.

Développer un ou deux exemples (Notre-Dame deParis vue par Hossein en un théâtre «cinématographique»; Les Misérables au cinéma...).

En outre le changement dechamp autorise des prises de vue géantes que le théâtre, même au Châtelet, ne peut fournir (là encore le cas de lamise en scène de Hossein est à étudier, ainsi que celui du Cuirassé Potemkine) : rien d'étonnant à ce que leschevauchées, les trains, les catastrophes aient été les objets privilégiés du cinéaste.

Développer des exemples.

Ni leromancier, ni encore moins l'homme de théâtre ne pouvaient lui faire concurrence sur ce terrain. * * * Il reste que ces adaptations permettent une mise en valeur due à la spécificité de l'art cinématographique.

Elles nesont pas totalement des œuvres de cinéma, pour autant que leur créativité s'appuie sur une autre création, écriteou qui figure dans la conscience ou la mémoire des sociétés.

Développer quelques exemples.

Ecrire directement avecla caméra, sans l'intercession du texte écrit, telle est — semble-t-il — l'étape que tente de franchir le nouveaucinéma.

Il ne s'agit pas tant de faire un discours inédit, mais que le maniement du texte cinématographique soit undiscours inédit.

Exemples.

Le comique de situation des premiers Laurel et Hardy (donner la teneur d'un ou deux) oude Chaplin (idem) fut en ce sens une création, tels les «gags» visuels inventés depuis par les Marx Brothers ou MackSennett.

Raconter quelques épisodes de La Soupe au Canard ou Une nuit à l'Opéra ou Une nuit à Casablanca, etc...,des Marx Brothers.

Le « suspense » visuel est également une invention spécifique au cinéma, et Hitchcock s'en estmontré le maître.

Développer au choix : L'Inconnu du Nord-Express ou La Mort aux trousses ou Les 39 Marches ouPsychose ou Les Oiseaux, etc.

L'invention d'images inimaginables — avec fondus enchaînés — naguère, par exemple,ou encore celles que crée le cinéma dit expérimental hier et aujourd'hui, telle est encore une écriture qui a bien saspécificité.

L'intervention du son, dans son «mixage» avec l'image, crée aussi une langue nouvelle, aux subtilitésinfinies et qui permet chez Bergman (développer Le Septième Sceau ou La Nuit des forains ou Les Fraises sauvagesou Cris et chuchotements au choix) ; ou Robbe-Grillet (L'Année dernière à Marienbad repose sur son scénario), desaffinements que seuls les romans psychologiques (exemple Stendhal) avaient permis d'atteindre, mais qui sontautres — et fondamentalement eux aussi. * * * Ainsi le cinéma est bien devenu un art au sens plein du terme, pour autant qu'avec ses chefs-d'œuvre, l'oppositionde la forme et du fond n'a plus de signification et que le cinéaste peut bien être à la fois son écrivain et son metteuren scène.

Compléter par une opinion personnelle et une citation bien choisie.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles