NUIT AMÉRICAINE. Génie du Christianisme: 1re partie, livre V (Chateaubriand )
Publié le 15/05/2012
Extrait du document
La première rédaction est déjà merveilleuse de précision colorée et d'harmonie caressante et évocatrice. Chateaubriand ne nous donne pas seulement la vision du paysage, en choisissant et en groupant les détails pittoresques, les mots qui peignent, les comparaisons qui parlent aux yeux: hautes montagnes couronnées de neige... , se déroulaient en zones diaphanes...
«
sensibilité, il doit aussi beaucoup à Bernardin de Saint-Pierre dont il emprunte quelques procédés.
Il leur est d'ailleurs très supérieur.
Son art est très travaillé et très savant, comme le montrera l:l comparaison des trois rédactions de la Nuit
américaine.
l.
Ressemblances.
La première rédaction est d~jà merveilleuse de précision
colorée et d'harmonie caressante et évocatrice.
Chateaubriand ne nous donne pas seulement la vision du paysage, en choisis sant et en groupant les détails pittoresques, les mots qui
peignent, les comparaisons qui parlent aux yeux: hautes mon
tagnes couronnées de neige ...
, se déroulaient en zones diaphanes de satin, légers flocons de neige, ouate éblouissante, gerbes de lumière, etc., il nous le fait sentir, entendre, toucher, pour
ainsi dire, en même temps que la magie musicale de ses phrases
nous pénètre l'âme
tout entière.
(Cf.
la fin de la 1'" et de la 2• partie.) Il n'ajoutera pas grand'chose au premier texte.
IJ.
supprimera plutôt.
Noter la composition : trois parties, description du ciel,
scène terrestre, impression d'ensemble.
Au lieu
de les étudier
séparément, nous tâcherons d'indiquer la raison et le sens
des principales modifications, en les classant sous différents
titres.
II.
Modifications.
1.
Celles qui sont dues à l'artiste.
a) Il supprime une légère négligence; tanttlt, employé seul
dans l'Essai, est répété dans les textes postérieurs; une autre (Dis, qui peut paraltre une liaison un peu gauche, est rem
placé en 1802 par quelquefois et supprimé en 1809.
b) La deuxième rédaction marque un désir de simplification.
La première partie y est réduite à deux phrases.
La lune devient
l'unique sujet de la première phrase et le mot n'est plus répété.
Seuls les nuages sont décrits, et leurs formes changeantes.
Noter
les différentes manières de traduire la sensation de blanc: neige,
satin blanc, ouate éblouissante de blancheur.
Plusieurs images
sont supprimées, qui pouvaient distraire de cette vision ou
semblaient faire disparate :le scintillement des étoiles, les trou peaux errants, .•• et surtout la grèye ayec ses rides parallèles....
-.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Nuit américaine. « Génie », 1er partie, livre V. Comparer la rédaction définitive (édition de 1809) avec celle de « l'Essai sur les Révolutions » (1797) et celle de la lre édition du « Génie » (1802).
- Le sol natal (1802). Chateaubriand (Génie du Christianisme, Ire partie, livre V, chap. xiv.)
- Une nuit dans les déserts du Nouveau Monde (Chateaubriand, Génie du Christianisme, IIe partie, L.V, ch. 12)
- « La littérature nouvelle fit irruption par le Génie du christianisme », écrivait Chateaubriand, appréciant, après trente-cinq ans, l'influence de ce livre célèbre, dont il ne sépare pas Atala et René. Cette revendication vous semble-t-elle justifiée, et pourquoi? Com-porte-t-elle certaines réserves ?
- Génie du christianisme ou les Beautés de la religion chrétienne, essai de Chateaubriand