Devoir de Philosophie

Notre-Dame de Paris, Victor Hugo,

Publié le 28/01/2024

Extrait du document

« Concours de grimace, il faut être élu pape des fous.

Prise de pouvoir par le peuple.

Il rend compte de cette tradition.

Chaque concurrent ayant travaillé sa grimace exhibe son visage. Roman de 1831, roman historique qui reconstruit le Paris du XVème siècle. Roman d’aventure.

Quasimodo est le sonneur de cloche bossu, repoussant, amoureux d’esmeralda.

L’archiduc de Frolio qui s’est épris d’elle.

L’anankè mène à la mort d’esmeralda, Quasimodo tue Frolio, puis meurt. La préface de Cromwell laissait place à la laideur.

Son œuvre est censé réunir tous els aspects de la création, veut créer un équilibre entre le laid et le beau « le laid y (la création) existe à coté du beau, le difforme près du gracieux, le grotesque au revers du sublime, le mal avec le bien, l’ombre avec la lumière.

» le texte offre linscription du laid dans la création romanesque. Texte descriptif, (description) texte narratif (narration), question de l’énonciation, focalisation. On ne voit que le gros plan du visage dans la rosace. L25 effet de surprise.

On le fait sortir de la rosace et de la chapelle.

On découvre toute sa personne.

Quasimodo est vilain. §3 changement de plan, on voit que son corps entier est difforme, prosopographie.

Mais également l23 l20 « ce mélange de malice, d’étonnement et de tristesse ». Focalisation externe, focalisation zéro, narrateur omniscient.

Pourtant il adopte quand même le point de vue de la foule « Nous n’essaierons pas de donner au lecteur une idée ».

l1 il dit « en effet », donc il est témoin. Pour qu’il y ait description, il y a un seuil qui nous indique qu’on y entre.

Aussi un seuil qui indique qu’on en sort. C’était une merveilleuse grimace, en effet, que celle qui rayonnait en ce moment au trou de la rosace. Une entrée dans une narration par une focalisation zéro (il adopte le point de vue de la foule sans en être un acteur « en effet ». Une isotopie concentrique → « rayonnait » « trou » « rosace ».

Une entrée dans la profondeur. + oxymore hugolienne “merveilleuse grimace” Après toutes les figures pentagones, hexagones et hétéroclites qui s’étaient succédé à cette lucarne sans réaliser cet idéal du grotesque qui s’était construit dans les imaginations exaltées par l’orgie, il ne fallait rien moins, pour enlever les suffrages, que la grimace sublime qui venait d’éblouir l’assemblée. Champ sémantique de la géométrie (syllepse de « figure ») qui décrit les visages précédents.

Là où la géométrie est censée montrer l’harmonie, ici elle est associée à la disharmonie.

(adverbe de temporalité et adverbe totalisant « Après toutes » et participe passé « succédé ») → Nous donne à voir la scène, la succession de grimaces entre les vitraux.

Plusieurs hypallages, les termes géométriques renvoient aux vitraux, comme s’il s’était fondu dans le vitrail. On passe de rosace à lucarne (on passe du langage riche à un vocabulaire courant). Le grotesque devient sublime « idéal du grotesque », « grimace sublime », « éblouir ».

l’idéal du grotesque s’est construit dans l’idéal du grotesque Mise en valeur de la grimace de celui qui ne sera jamais nommé dans cet extrait : litote « il ne fallait rien moins, pour enlever les suffrages » (il a gagné » ; « qui venait d’éblouir l’assemblée ».

Les propositions précédentes retardent celle-ci et attise la curiosité du lecteur. « orgie » renvoie au carnaval. Maître Coppenole lui-même applaudit ; et Clopin Trouillefou, qui avait concouru, et Dieu sait quelle intensité de laideur son Les sonorités des noms des concurrents « Coppenole » « Clopin Trouillefou » laissent imaginer le grotesque et le pittoresque de visage pouvait atteindre, s’avoua vaincu. leur tête.

Les sonorités concordent. « clopin » renvoie à l’instabilité, « trouillefou » =>fou.

Pittoresque de l’extrait.

La principale est complétée par « et Clopin Trouillefou » qui a une relative « qui avait concouru […] s’avoua vaincu ». Et la proposition conjonctive complétive « et Dieu sait quelle intensité de laideur son visage pouvait atteindre » est coordonnée à la principale.

Tout cela retarde la fin de la complétive dans un mouvement d’ascension qui « Dieu sait » « intensité » « atteindre ».

Laisse entendre qu’il est vraiment grotesque. Commentaire du narrateur « Dieu sait quelle intensité de laideur son visage pouvait atteindre » Nous n’essayerons pas de donner au lecteur une idée de ce nez tétraèdre, de cette bouche en fer à cheval, de ce petit œil gauche obstrué d’un sourcil roux en broussailles tandis que l’œil droit disparaissait entièrement sous une énorme verrue, de ces dents désordonnées, ébréchées çà et là, comme les créneaux d’une forteresse, de cette lèvre calleuse sur laquelle une de ces dents empiétait comme la défense d’un éléphant, de ce menton fourchu, et surtout de la physionomie répandue sur tout cela, de ce mélange de malice, d’étonnement et de tristesse.

Qu’on rêve, si l’on peut, cet ensemble. Prétérition, il ne va pas seulement « donner une idée » de cette grimace parce qu’il décrit très en détail. Défaite de la mimésis car la grimace est si extraordinaire qu’on ne peut pas l’écrire. Description qui fonctionne par succession d’élements dont certains sont un peu plus longuement décrits.

Pas de verbes exceptés dans les caractérisations, sinon c’est une simple juxtaposition. Isotopie animale « fer à cheval », « défense d’un éléphant », et image.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles