linguistique victor hugo
Publié le 02/03/2022
Extrait du document
En suivant l’histoire de l’Homme à travers les siècles, Victor Hugo est arrivé -dans La Légende des Siècles- à l’époque contemporaine, où il reconnaît une grandeur différente dans ses manifestations, mais non pas moins “sublime”. On trouvera dans “Les pauvres gens” -objet de notre étude linguistico-littéraire- un aspect poétique de ce “sublime”, où la forme et la musique pourront contribuer à la défense de cette classe si défavorisée. Nous aborderons cette sorte d’épopée des “Pauvres Gens”, en la situant d’abord dans un contexte historique, pour continuer notre étude suivant le plan déterminé par les quarante-trois vers que nous avons choisis. Nous ébaucherons une étude de l’article, de la qualification, du verbe, du participe présent, de la conjonction “et”, de la versification, du timbre, des images et de la lumière. Pour finir, nous indiquerons la bibliographie utilisée. 0. LA FRANCE DU XIXe SIÈCLE. L’histoire de la France au XIXe siècle est d’une extrême complexité, et présente des contrastes très accusés: après l’épopée impériale, la Restauration; par deux fois, après la République, l’Empire, au début du siècle comme après 1848. A l’extérieur, des campagnes victorieuses, puis d’amères défaites, et deux invasions (1814-1815 et 1870). A l’intérieur, des bouleversements politiques fréquents, des révolutions, de nombreux mouvements sociaux. Tant d’événements ont exercé une influence déterminante sur l’évolution
«
Approche linguistico-littéraire de:
VICTOR HUGO: LES PAUVRES GENS, vers 1 à 43.
(La Légende des Siècles, 1859, 1877 et 1883)
Francisco RAMÓN TRIVES
Florentino HERAS
Universidad de Alicante
TEXTE:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Il est nuit.
La cabane est pauvre, mais bien close1.
Le logis est plein d’ombre, et l’on sent quelque chose
Qui rayonne à travers ce crépuscule obscur2.
Des filets de pêcheur sont accrochés au mur.
Au fond, dans l’encoignure où quelque humble vaisselle
Aux planches d’un bahut3 vaguement étincelle,
On distingue un grand lit aux longs rideaux tombants.
Tout près, un matelas s’étend sur de vieux bancs4,
Et cinq petits enfants, nid d’âmes5, y sommeillent.
La haute cheminée où quelques flammes veillent
Rougit le plafond sombre, et, le front sur le lit,
1
Le détail est important; bien que pauvre, le pêcheur assure à sa famille un logis décent.
2
“Obscur”: on n’allume la chandelle que lorsque c’est absolument nécessaire: le crépuscule obscur, signe
de pauvreté, est combattu par ce “quelque chose” qui rayonne et évoque la lueur du foyer et la chaleur de l’affection.
3
Ce buffet doit être un vaisselier.
4
Et non sur un sommier; c’est l’une des conséquences de la pauvreté.
5
Le matelas sert de “nid” à ces cinq âmes d’enfants qui s’éveillent à la vie.
SHARQ AL-ANDALUS,
10-11 (1993-1994).
HOMENAJE A M/ JESÚS RUBIERA MATA.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- « Vini, Vidi, Vixi », Les Contemplations, Victor Hugo
- lecture linéaire: Victor Hugo Pauca meae (livre 4)
- Victor Hugo, Les Contemplations 1856 IV « Pauca Meae », 12 « A quoi songeaient les deux cavaliers dans la forêt »
- Victor Hugo, Les Contemplations 1856 I, « Aurore », 5, « A André Chénier »
- Proposition de correction : Victor Hugo, Notre Dame de Paris, (1831) ch. VIII, t. 7