Les Noyers de l'Altenburg
Publié le 27/03/2015
Extrait du document
Sur le front polonais, le 12 juin 1915, l'armée allemande utilise pour la première fois des gaz de combat. Épouvantés par l'atrocité des effets de ces gaz sur les corps de leurs ennemis russes, les soldats allemands décident de porter secours aux survivants. Le père du narrateur assiste à la scène.
L'Esprit du Mal ici était plus fort encore que la mort, si fort, qu'il fallait trouver un Russe qui ne fût pas tué, n'importe lequel, le mettre sur ses épaules, et le sauver.
Cinq ou six étaient épars dans les buissons, au-dessous d'une capote accro‑
10 Mon père, paupières serrées, tout son corps collé à ce cadavre fraternel qui le protégeait comme un bouclier contre tout ce qu'il fuyait, marmonnait sans arrêt: «Vite, vite «, sans savoir ce qu'il voulait dire par là, et n'avait même plus conscience de marcher.
Dès que la lumière l'envahit malgré ses paupières collées, il ouvrit les yeux,
Béant, délivré, il regardait dégringoler vers les ambulances l'assaut de la pitié.
«
LES ROMANS DE MALRAUX
(COMMENTAIRE)
!:rtie_l!_!lu texte
Extrait de la partie des Noyers de l'Altenburgconsacrée à la Grande Guerre,
ce texte, qui dénonce la barbarie d'une science appliquée à la destruction
de l'homme, est une démonstration, sous la forme d'une parabole, de la
capacité de l'homme à lutter contre ce qui le nie.
0 Des forces destructrices à la pulsion de vie
L'ouverture et le finale.
Le texte s'ouvre sur la référence au «Mal»
pour se conclure sur la «pitié", termes antithétiques, le mal supposant ici
une volonté délibérée de détruire à la fois l'homme et le paysage tandis
que le terme pitié dénote au contraire le souci de la souffrance de l'autre.
L'antithèse est d'autant plm marquée que les deux expressions «L'Esprit
du Mal'" «l'assaut de la pitié" se rapprochent à la fois par leur construction
syntaxique et par leur caractère d'abstraction.
La pulsion de vie.
On passe d'un projet ( " il fallait trouver un Russe qui
ne
fût pas tué ...
"), qui se présente moins sous la forme d'une décision que
d'une nécessité ( «ilfallait»), à sa mise en acte (deuxième paragraphe).
Le
caractère irrépréssible du mouvement du personnage est souligné par la
rapide succession de verbes d'action ("se jeta", "s'arc-bouta", "se releva"),
et par l'abolition de la conscience au profit de l'impulsion ("marmonnait ...
marcher").
Ce phénomène se retrouve dans le second paragraphe: l'ad
verbe "inépuisablement" fait écho à la locution adverbiale "sans arrêt" tan
dis
que, comparés aux animaux de la brousse convergeant vers les points
d'eau, les porteurs, dont les lignes s'étendent «poussées par la même fata
lité [
...
] que les nuages» paraissent agir sous l'effet de l'instinct de vie.
La guerre chimique, une apocalypse moderne
Le cadavre du paysage.
Longuement décrits dans les passages qui pré
cèdent cet extrait, les effets des gaz sur le paysage sont ici rappelés sur un
mode hyperbolique (les boqueteaux «rongés et noircis par un automne défi
nitif, tués par une force sans retour comme celle de la Création'" "étendues frappées
d'un r:hâtiment biblique").
Cette évocation du paysage dévasté rappelle celles
que l'on trouve dans l'un des romans les plus célèbres sur la Grande
Guerre, Le Feu de Barbusse.
L'horreur réside non seulement dans les effets.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Noyers DE L'ALTENBURG (les)
- NOYERS DE L’ALTENBURG (Les). André Malraux (Résumé et analyse)
- Commentez cette définition de l’intellectuel que donne André Malraux dans « Les Noyers de l’Altenburg » : « Un intellectuel n’est pas seulement celui à qui les livres sont nécessaires, mais tout homme dont une idée, si élémentaire soit-elle, engage et ordonne la vie ».
- Les Noyers de l'Altenburg - Malraux (commentaire)
- Skat 1 EINLEITUNG Skat, Kartenspiel für drei Personen, das mit 32 französischen Karten nach den 1886 in Altenburg (Thüringen) festgelegten Regeln der ,,Allgemeinen Deutschen Skatordnung" gespielt wird.