Les horloges de Émile VERHAEREN, Au bord de la route (commentaire)
Publié le 07/01/2012
Extrait du document
Les horloges
La nuit, dans le sUeoce en noir de nos demeures.
Béquilles et bitons, qui se cognent, là-bas;
Montant et dévalant les escaliers des heures.
Les horloges, avec leurs pas;
Émaux naifs derÎière un verre, emblèmes
Et fleurs d'antan, chiffres maigres et vieux;
Lunes des co.rrldors vides et blêmes.
Les horloges; avec leurs yeux;
Sons morts, notes de plomb, marteaux et limes,
Boutique en bois de mots sournois
Et le babil des secondes minimes,
Les horloges, avec leurs voix;
Gaines de chêne et bornes d'ombres,
Cercueils scellés dans le mur froid,
Vieux os du temps que grignote le nombre,
Les horloges et leur effroi;
Les horloges
Volontaires et vigilantes,
Pareilles aux vieilles servantes
Boitant de leurs sabots ou glissant sur leurs bas,
Les horloges que j'interroge
Serrent ma peur en leur compas.
Émile VERHAEREN, Au bord de la route.
Sous la forme d'un commentaire composé, vous rendrez compte de votre lecture personnelle de ce texte. Vous pourriez par exemple - mais cette indication vous laisse toute liberté de choisir votre démarche - étudier comment l'interrogation angoissée du poète interprète en la déformant la réalité sensible.
Poète visionnaire des Villes tentaculaires, des Campagnes hallucinées, durant toute sa vie Verhaeren jouit d'un grand prestige, eut une forte influence, bien que s'inscrivant souvent à contrecourant du symbolisme et du Mouvement décadent. Tels en témoignent ces vers du New-Yorkais Stuart Nerrill, autre poète francophone (Verhaeren, lui, est Belge)
«
comment r~diger une introduction?
Méthode et procédés
1.
Commencer par la
situation.
Il se trouve que le poème donné ici ne fait pas partie de ce qui
est le plus connu chez
Verhaeren; quand on est
au courant, préciser les
œuvres susdites bien
con nues, c'est la façon la
plus agréable de situer
l'auteur.
2.
Si de plus, on sait le replacer dans une école
littéraire , ne pas hésiter non plus à le faire, sans
s'éterniser bien sûr.
3.
Les précisions
ici don nées seraient à placer fa cultativement dans l'in troduction.
4 •...
ainsi que ces vers ci tés.
A partir du moment où ils seraient utilisés, il est préférable de les ac compagner de références
précises.
Ils sont ajoutés ici en vue de la documen tation complète, surtout si la tendance se confirme de présenter
des dossiers de recher che, à l'oral.
La docu
mentation est donc à double but.
S.
La situation doit de venir de plus en plus pré cise; du plus général au
plus près du texte lui même ...
6.
.
..
sans hésiter à com parer avec un autre art,
rapidement, quand c'est
possible .
Texte
rédigé
Poète
visionnaire des Villes tenta
culaires, des Campagnes halluci
nées (1), durant toute sa vie
Verhaeren jouit d'un grand pres tige, eut une forte influence, bien
que s'inscrivant souvent à contre courant du symbolisme et du Mou vement décadent (2).
Tels (3) en témoignent ces vers du New -Yorkais Stuart Nerrill, autre poète francophone (Verhaeren, lui,
est Belge):.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Les horloges de Émile VERHAEREN, Au bord de la route
- Les horloges - VERHAEREN, Au bord de la route
- Les Horloges de VERHAEREN (commentaire)
- Commentaire linéaire de La Route des Flandres, de Claude Simon
- VILLES TENTACULAIRES (les) d'Émile Verhaeren (résumé & analyse)