Les Châtiments de HUGO, Livre VI, 9 (texte intégral). Lecture méthodique : AU PEUPLE
Publié le 14/03/2015
Extrait du document
Lecture méthodique
AU PEUPLE
Il te ressemble; il est terrible et pacifique.
Il est sous l'infini le niveau magnifique;
Il ale mouvement, il a l'immensité.
Apaisé d'un rayon et d'un souffle agité,
5 Tantôt c'est l'harmonie et tantôt le cri rauque.
Les monstres sont à l'aise en sa profondeur glauque;
La trombe y germe; il a des gouffres inconnus
D'où ceux qui l'ont bravé ne sont pas revenus;
Sur son énormité le colosse chavire;
o Comme toi le despote, il brise le navire;
Le fanal est sur lui comme l'esprit sur toi;
Il foudroie, il caresse, et Dieu seul sait pourquoi ;
Sa vague, où l'on entend comme des chocs d'armures,
Emplit la sombre nuit de monstrueux murmures,
15 Et l'on sent que ce flot, comme toi, gouffre humain,
Ayant rugi ce soir, dévorera demain.
Son onde est une lame aussi bien que le glaive;
Il chante un hymne immense à Vénus qui se lève;
Sa rondeur formidable, azur universel,
20 Accepte en son miroir, tous les astres du ciel; Il a la force rude et la grâce superbe; Il déracine un roc, il épargne un brin d'herbe; Il jette comme toi l'écume aux fiers sommets, Ô Peuple; seulement, lui, ne trompe jamais
25 Quand, l'oeil fixe, et debout sur sa grève sacrée, Et pensif, on attend l'heure de sa marée.
Au bord de l'Océan. Juillet 1853
[23/1/1853]
Les Châtiments, Livre VI, 9 (texte intégral).
«
-.....
, ........
-dt ...
, ______ ,,., ____ ,,,.....,~---·----
INTRODUCTION
Situation du passage
Deux poèmes des Châtiments portent le titre « Au peuple »
(Il, 2 et VI, 9).
Ces deux textes sont centrés sur le même thème.
Hugo se demande pourquoi les Français se sont résignés si vite
au coup d'État, pourquoi ils se sont ralliés au nouveau régime.
Dans le premier de ces poèmes (c'est-à-dire au livre Il), Hugo
choisit le reproche dimct.
Il demande au peuple: « Pourquoi dors
tu dans les ténèbres? » La seconde fois -c'est-à-dire dans ce
texte-, il procède de manière indirecte.
C'est à partir d'une longue
comparaison entre le peuple et la mer qu'il fait honte aux Français
de leur passivité.
Axes de lecture
L'intérêt de ce texte tient à l'originalité du parallèle qu'il établit
entre le peuple et l'océan.
Ce rapprochement n'est pas seule
ment un exercice de virtuosité poétique.
Il permet à l'auteur
d'engager une méditation politique.
1.
UNE COMPARAISON
SAISISSANTE
Certains poèmes multiplient les images.
Ce texte, lui, repose
essentiellement sur urie comparaison que l'auteur annonce, puis
développe longuement.
Cette présentation progressive ménage
cependant quelques effets de surprise et d'ambigu'1'té.
Les termes de la comparaison
Le premier terme de la comparaison, le peuple, est représenté
par le pronom de la seconde personne du singulier(« te», v.
1;
«toi», v.
10, 11, 15, 2:3).
À quoi renvoient ces pronoms ?L'auteur
le dit à deux reprises.
D'abord dans le titre, en forme de dédi
cace, « Au peuple » Puis au vers 24, dans l'apostrophe « ô
peuple», qui rappelle à qui s'adresse le poète.
Le second terme de la comparaison, l'océan, est désigné par
la troisième personne du singulier.
Le pronom « il » revient très
"162.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- HUGO: Les Châtiments, Livre VII, 6 (texte intégral). Lecture méthodique
- HUGO: Lecture méthodique Sonnez, sonnez toujours, clairons de la pensée. Les Châtiments, Livre VII, 1 (texte intégral).
- Lecture méthodique: À QUATRE PRISONNIERS (Après leur condamnation) - Les Châtiments, Livre IV, 12 (texte intégral).
- Les Châtiments, Livre IV, 2 (texte intégral). CE QUE LE POÈTE SE DISAIT EN 1848 - Lecture méthodique
- Lecture méthodique Les Châtiments, Livre VII, 9 (texte intégral).