Lecture méthodique : Hernani, IV, 4 de Hugo
Publié le 10/11/2012
Extrait du document

* tirade du nouvel empereur qui peut s’apparenter à un discours d’investiture : « il convient « v. 66 :
forme impersonnelle, sacrifice des passions au devoir politique (cf. convictions politiques de V. Hugo, qui
pensait qu’un dirigeant élu voudrait être digne de sa mission, contrairement à un roi héréditaire à qui le
pouvoir est acquis depuis sa naissance, quelle que soit la façon dont il se comporte.) + Métaphores v. 53
et 60. Valeur programmatique de ce discours « la leçon qu’au monde… je donne « v. 66
* Conversion drastique de DC qui l’explique par l’influence de Charlemagne au v. 74, en réponse à la
question d’H. « Qui donc nous change tous ainsi ? « (Hugo prend des libertés avec la vérité historique
puisqu’il choisit de placer l’élection de Charles Quint non à Francfort, où elle a lieu réellement, mais à Aixla-
Chapelle, car Charlemagne y repose). Peut-être aussi influence de l’héroïsme de DS (v. 37) qui
entraîne le pardon.

«
II.
RETOURNEMENT DE SITUATION
1.
Le coup de théâtre
* L’auteur emploie un procédé dilatoire (= effet de retardement) p.
le coup de théâtre : on attend la
sentence de mort depuis le v.
1, mais le pardon n’arrive qu’au v.64 !
* Ce qui rend sa clémence inattendue : il emploie l’ironie aux v.
29 – 30
* Retard également créé par l’annonce détournée du mariage de DS v.
38 – 39 (il la nomme avec les
titres d’H.) puis l’adoubement et la réattribution de sa noblesse v.58- 59 = 3 actes de langage (= paroles
performatives)
=> cependant le pardon à H.
annonce celui des conjurés.
2.
Métamorphose de DC
* litote v.
64 « je ne sais plus vos noms » (= j’ai pardonné votre trahison)
* CL de la clémence « oublier… pardonne » v.
65 : il a accédé à la supplique de DS : v.
31 et 34
« soyez clément…ayez la pitié ».
* v.
50 : mort symbolique
du jeune DC et ses égarements
* tirade du nouvel empereur qui peut s’apparenter à un discours d’investiture : « il convient » v.
66 :
forme impersonnelle, sacrifice des passions au devoir politique (cf.
convictions politiques de V.
Hugo, qui
pensait qu’un dirigeant élu voudrait être digne de sa mission, contrairement à un roi héréditaire à qui le
pouvoir est acquis depuis sa naissance, quelle que soit la façon dont il se comporte.) + Métaphores v.
53
et 60.
Valeur programmatique de ce discours « la leçon qu’au monde… je donne » v.
66
* Conversion drastique de DC qui l’explique par l’influence de Charlemagne au v.
74, en réponse à la
question d’H.
« Qui donc nous change tous ainsi ? » (Hugo prend des libertés avec la vérité historique
puisqu’il choisit de placer l’élection de Charles Quint non à Francfort, où elle a lieu réellement, mais à Aix-
la-Chapelle, car Charlemagne y repose).
Peut-être aussi influence de l’héroïsme de DS (v.
37) qui
entraîne le pardon.
3.
Abandon de la vengeance
* Choix d’H.
peut s’apparenter à un dilemme, sauf qu’il n’hésite pas un instant car, contrairement à
DRG, il est du côté de la vie et de l’amour.
Il renonce à sa vengeance en échange du bonheur ( DS, ses
titres) v.
44 et 49 mais ceci engendrera chez lui une culpabilité qui explique en partie
le dénouement.
* Conversion soulignée par la didascalie de gestes v.
44 + abandon symbolique du poignard car il
était l’emblème de la révolte, (cf.
v.
15) puisqu’il n’est plus menacé par « l’échafaud »
* Agenouillement = signe d’allégeance médiéval
4.
DRG, l’élément de résolution
* Sans la jalousie morbide de ce pers., le dénouement serait heureux à la fin de l’acte IV, mais l’aparté
v.
45 -> 48 laisse prévoir la fin tragique.
Disproportion entre la brièveté de cette réplique et le pouvoir
qu’il détient sur H.
et donc sur DS.
* Constr.
en chiasme v.
45 qui associe amour et douleur (= v.
47)
* Interr.
rhétoriques car DRG a peur d’être un barbon (= vieillard ridicule) cf.
fin de I, 2
* 5 exclamations en 2 vers qui montrent la violence de ses sentiments (v.
45 – 46)
* CL du secret v.
45, 47, 48 , phrases nominales, asyndète (= absence de connecteurs) v.
48
* v.
71 : annonce du dénouement
=> pers.
sublime par son sens de l’honneur, grotesque par son amour insensé, sa jalousie et son
égoïsme effréné.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Hernani (VICTOR HUGO - 1830) - Fiche de lecture
- HUGO: Les Châtiments, Livre VI, 15 (v. 21 à 42).STELLA - Lecture méthodique
- Hernani [Victor Hugo] - Fiche de lecture.
- Hernani [Victor Hugo] - fiche de lecture.
- Contrôle de lecture Victor Hugo : Hernani