Lecture analytique du prologue d’Antigone (Jean Anouilh): En quoi cette scène d’exposition est-elle originale ?
Publié le 22/07/2012
Extrait du document
Si Antigone garde une certaine solennité, notamment par le tragique du destin qui l’attend, l’insistance sur sa jeunesse traduit une différence avec le personnage antique. En effet, le thème de l’Antigone de Sophocle est celui de la lutte que mène l’héroïne pour le sacré et contre la raison d’état, alors qu’ici il semble plutôt opposer au roi une révolte de la jeunesse. Mais les personnages de Créon et d’Ismène particulièrement se démarquent de leurs homologues grecs. Chez Sophocle, Ismène n’est pas seulement la jeune fille frivole que décrit Anouilh. Sa conduite est fondée en raison par la crainte d’une malédiction sur la famille et par le respect de la cité.
«
III.
L'adaptation du mythe
1) Les éléments conservés→ les personnages fondamentaux et leurs fonctions : Antigone, nièce du roi de Thèbes, Créon, sa sœur Ismène, son fiancé Hémon.→ les données du mythe : en particulier l'idée de fatalité (cf évocation du destin des personnages, destin fixé de route éternité « il n'y a rien à faire » et qui n'a pasforcément d'explication rationnelle : « personne n'a jamais compris pourquoi » + lexique de la mort qui souligne le tragique, élément fondamental de l'œuvre).
2) La modernisationElle se fait essentiellement à travers le lexique et les niveaux de langue.→ termes qui situent délibérément le propos en dehors de la Grèce : les cartes et le tricot évoquent un intérieur contemporain.
Le bal, l'orchestre, la robe renvoientaux soirées occidentales contemporaines.
+ « reliures », « flâneries », « antiquaires ».= anachronismes qui actualisent le mythe et en marquent l'éternité.→ registre de langue essentiellement familier et courant : « il n'y a rien à faire », « il a retroussé ses manches » → coloration familière.
+ « c'est », « voilà » →langage courant.
3) La reconstruction des personnagesSi Antigone garde une certaine solennité, notamment par le tragique du destin qui l'attend, l'insistance sur sa jeunesse traduit une différence avec le personnageantique.
En effet, le thème de l'Antigone de Sophocle est celui de la lutte que mène l'héroïne pour le sacré et contre la raison d'état, alors qu'ici il semble plutôtopposer au roi une révolte de la jeunesse.Mais les personnages de Créon et d'Ismène particulièrement se démarquent de leurs homologues grecs.
Chez Sophocle, Ismène n'est pas seulement la jeune fillefrivole que décrit Anouilh.
Sa conduite est fondée en raison par la crainte d'une malédiction sur la famille et par le respect de la cité.Cette même question politique est au centre de la conduite de Créon chez Sophocle.
Il incarne le chef et la raison d'état, sans que cette fonction apparaisse, commechez Anouilh, un fardeau chez un homme qui ne l'aurait pas voulu, et que, d'autre part, sa faiblesse humanise.→ volonté de rendre le texte plus accessible au lecteur contemporain.
ConclusionCette exposition est d'abord indispensable pour la compréhension de la pièce, puisqu'elle en présente les personnages essentiels et leur destin.
Cependant elle n'ouvrepas véritablement sur une attente, ce qui lui donne une première particularité.
Elle se démarque aussi de son modèle antique par l'originalité de la situation decommunication qui détruit l'illusion théâtrale tout en rapprochant peut-être finalement les spectateurs des personnages.
Ce rapprochement est également sensible àtravers un langage courant et familier et à travers la simplicité humaine des personnages, que n'ont pas leurs modèles antiques..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Fiche de Lecture Antigone De Jean Anouilh
- Antigone: le Prologue, de Jean Anouilh
- ANTIGONE de Jean Anouilh (fiche de lecture)
- Antigone [Jean Anouilh] - Fiche de lecture.
- Antigone [Jean Anouilh] - Fiche de lecture.