Devoir de Philosophie

Le statut de la citation chez Montaigne

Publié le 02/08/2014

Extrait du document

montaigne

 

 

On sait la part considérable que tiennent les citations des auteurs anciens dans la composition des Essais, au point d'en faire un ouvrage proche de ces miscellanea, recueils de fragments rassemblés sous des rubriques thé¬matiques, qui fleurissaient au XVIe siècle. Or, l'intérêt spécifique du dis¬cours citationnel dans I, 31 et III, 6, réside dans le fait que, a priori, les au¬teurs anciens sont inutiles pour penser la nouveauté radicale que constitue la découverte, historiquement située aux XV-XVIe siècles, d'une humanité autre. Pourquoi donc cet anachronisme volontaire de la part de Montaigne ?

montaigne

« Un choix actif La réappropriation du discours citationnel passe d'abord par le choix et l'op­ portunité des emprunts : citations de poètes (Virgile, Horace ; I, 31, p.

301) pour parler d'une terre qui évoque l'âge d'or; citation de Sénèque, le moraliste, pour rapprocher le courage de l'indigène de celui des Romains (I, 31, p.

311) ; paroles du consul Flaminius, rapportées par Tite-Live, sur l'efficacité du courage devant l'ennemi (III, 6; p.

158).

L'assimilation Le plus souvent, Montaigne ne donne pas le nom de l'auteur de la citation ; certes parce que ces « noms si fameux ( ...

) semblent se nommer assez » sans lui, mais aussi parce que, à travers cette « transplantation », les textes se sont confon­ dus; il ne se gêne pas d'ailleurs pour faire subir des modifications aux citations, de façon à mieux les intégrer à son raisonnement : les citations peuvent donc être manipulées (voir III, 6 la citation de Cicéron, pp.

167-168) .

..

Ill -l' APPARITION DE LA CITATION La citation exhibée Généralement courte, détachée du texte et donnée en italique, elle a une fonc­ tion esthétique de décoration -ou d'incrustation lorsqu'elle s'insère au sein d'une phrase de Montaigne ; parfois, elle se borne à redoubler le texte en français (III, 6, p.

167 citation de Calpurnius).

La citation rapportée Totalement intégrée au texte ( « Ce sont plaisirs, dit Aristote ...

», III, 6, p.

161 ), elle permet un jeu entre texte étranger et texte de Montaigne : celui-ci assure par exemple le récit de l'anecdote de l'empereur Galba (puisée dans Plutarque, qui reste innommé) mais les paroles de l'empereur sont rapportées au discours direct («Ce n'est pas du public [il s'agit d'argent], c'est du mien», p.

161).

La citation passée sous silence Lorsque la citation est totalement intégrée au texte de Montaigne et qu'il est im­ possible de la distinguer, elle possède un rôle stratégique : elle se présente de façon assertive et péremptoire, mais si on s'avise de la discuter, on risque de criti­ quer Platon et Cicéron sans le savoir ( « La juridiction ne se donne point en faveur du juridiciant, c'est en faveur du juridicié », III, 6 ; p.

161 ).

Conclusion : La citation a donc bien une valeur stratégique dans les Essais, tenant, entre autres, un rôle idéologique, psychologique, rhétorique ou esthétique.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles