Le Mondain, Voltaire (1736) - Commentaire
Publié le 17/08/2012
Extrait du document
3. La promotion du commerce, facteur de paix et d'union Champ lexical de l'économie avec les termes « besoins «, « superflu «, « nécessaire «, « échanges «, « biens «, « l'or «.. Toutes les activités créatrices qui ont recourt à ce bonheur. Allusion au vers 25 « Qui, du Texel, de Londres, de Bordeaux «à des centres économiques de l'époque sous forme de métonymie (contenant pour contenu). Le commerce unit les peuples: vers 23 « A réuni l'un et l'autre hémisphère «. Et l'homme est au centre de cette activité: il domestique « l'or de la terre et les trésors de l'onde, leurs habitants et les peuples de l'air « vers 18-19. Il domestique alors le vent, l'eau et les airs, soit le monde. L'Homme s'élève au rang de Dieu par le biais de l'économie. Il domestique le monde pour échanger et non pour conquérir.
«
Voltaire sait bien que la civilisation ne fait pas le bonheur et que le bonheur est dans la modération, dans la juste mesure.
(Cf « luxe » du dictionnaire philosophiquede Voltaire).« Si par luxe vous entendez l'excès, on sait que l'excès est pernicieux en tout genre dans l'abstinence comme dans la gourmandise, dans l'économie comme dans lalibéralité ».Pernicieux: ce qui se retourne contre nous.Il utilise le personnage du mondain pour contrer une fausse image.
Il n'y a pas d'épicurisme jouisseur chez Voltaire comme on pourrait le croire vers 9 « j'aime le luxe, et même la mollesse ».Il adopte ici à dessein une position un peu provocatrice pour mieux persuader.Il n'y a pas lieu d'avoir de culpabilité dans la recherche du bonheur, ni de vouloir freiner le progrès.Hymne subversif du plaisir terrestre.
2.
L'éloge des plaisirs de la civilisationMélange des tons.Civilisation serait le bonheur? Mais quel bonheur?Le bonheur serait une conception collective, rationaliste et profane (contraire de sacrée).
Le bonheur est plus collectif qu'individuel.
L'éloge matérialiste du luxe avec le champ lexical du confort et des biens: « luxe », « mollesse », « plaisirs », « arts ».....Le luxe est créateur de besoins nouveaux, générateur de progrès, utile à la société et à l'économie.
3.
La promotion du commerce, facteur de paix et d'unionChamp lexical de l'économie avec les termes « besoins », « superflu », « nécessaire », « échanges », « biens », « l'or »..Toutes les activités créatrices qui ont recourt à ce bonheur.Allusion au vers 25 « Qui, du Texel, de Londres, de Bordeaux »à des centres économiques de l'époque sous forme de métonymie (contenant pour contenu).Le commerce unit les peuples: vers 23 « A réuni l'un et l'autre hémisphère ».
Et l'homme est au centre de cette activité: il domestique « l'or de la terre et les trésors de l'onde, leurs habitants et les peuples de l'air » vers 18-19.Il domestique alors le vent, l'eau et les airs, soit le monde.L'Homme s'élève au rang de Dieu par le biais de l'économie.
Il domestique le monde pour échanger et non pour conquérir.Une activité trépidante qui est rendue au niveau du style par l'énumération à rythme rapide: vers 10-11 « tous les plaisirs, les arts de toutes espèce,la propreté, le goût, les ornements ».Vers 17 « l'or » et « les trésors » permet d'insister sur l'idée d'accumulation des biens.
Vers 23 à 26, les Hommes ne sont pas sujets des verbes.« Le superflu […] a réunit l'un et l'autre hémisphère »: les hommes ne sont pas sujets mais objets, spectateurs sauf Voltaire « je vois », « j'aime », « je rends grâce »(contemplatif)Il y a donc une déshumanisation de l'Homme.L'économie semble alors leur échapper.C'est le superflu qui réunit les hémisphères et ce sont les « agiles vaisseaux » qui vont chercher de « nouveaux biens ».
Cela prouve que l'idée de l'économiedéshumanise.
4.Le mélange des tons: le lyrisme aimableOn relève des hyperboles (exagérations), des images un peu stéréotypées, vers 16 « source féconde » et vers 15 « mère des arts ».
Donc ici, mauvaise poésie.Texte ambivalent: éloge sincère ou non de la civilisation.Ici, ambivalent, car Voltaire aime la situation mais reste soucieux.On rencontre des arguments excessifs inverses.
Périphrases et vocabulaire noble « les peuples de l'air » vers 19.Exclamations et interjectionsRegistre épique vers 23 à 29 avec « les agiles vaisseaux » et les « heureux échanges ».Amplification et accents mis sur l'Espace.Le souffle épique: phrases plutôt longues.Référence géographique du monde entier, donc référence au domaine de la conquête, l'espace et le temps s'étirent.
Les passages au ton badin, amusé et irrévérencieux avec un rythme vif, la légèreté du décasyllabes qui n'a pas l'aspect solennel et sérieux de l'Alexandrin.Un style oral « ne voyez vous pas » vers 24 et des rythmes faciles vers 13 et 14Implication du lecteuret de soi « moi je ».
Le ton de la provocation vers 22 « le superflu, chose très nécessaire »: les 2 termes « superflu » et « nécessaire » s'opposent ainsi que les termes « vins » et «musulmans »créés la provocation.Idée d'enthousiasme sur la nouvelle économie « les heureux échanges » car rencontre des différentes civilisations et cultures.Voltaire semble faire l'apologie de la civilisation mais en réalité il y a beaucoup d'ironie dans ses propos.Il n'est pas dupe du coût de ces « heureux échanges » (Cf: Le nègre de Suriname ou il dit à propos de l'esclavage « c'est le prix à payer pour manger du sucre »..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- le mondain, Voltaire (commentaire)
- commentaire composé, le mondain, Voltaire
- le mondain Voltaire Commentaire
- Lettre de Voltaire au futur Frédéric II de Prusse datée du 26 août 1736. Commentaire
- Voltaire – Le Mondain Commentaire composé