Devoir de Philosophie

L'amour par terre - Commentaire littéraire

Publié le 10/05/2014

Extrait du document

amour
«L’amour par terre» est un poème tiré du recueil «Les fêtes galantes» écrit au XIXème siècle par Paul Verlaine un célèbre écrivain reconnu pour ses poèmes clairs-obscurs. Il appartient au mouvement symbolisme, est composé de quatre quatrains. On peut le qualifier d’original grâce à la contradiction entre la mélancolie et la tonalité suggérée par le titre du recueil. Comment, à travers le cadre de la fête galante, l’originalité de Verlaine s’exprime-elle ? Comment justifier l’originalité de Verlaine dans la dimension mélancolique de la fête et dans la création d’une atmosphère unique ? Pour répondre à ces questions, nous commencerons par l’arrière-plan qui constitue le poème, les parallèles aux fêtes galantes, puis  nous allons nous intéresser à l’Amour représenté et détruit et aux sentiments évoqués dans le texte. Ensuite nous étudierons la brièveté du présent et pour finir la frivolité des femmes.   Premièrement, les jardins dont on parle dans «L’amour par terre» étaient savamment dessinés par des jardiniers comme André Le Nôtre, aucun arbre n’était planté au hasard et rien n’y poussait naturellement. Les arbres pouvaient être plantés en bosquets, plus ou moins serrés derrière lesquels pouvaient se dissimuler des statues, des bassins, des fontaines, des bancs de pierre, de fausses grottes qui facilitaient la recherche du frais et de l’intimité. Dans le poème de Verlaine, nous parlons d’une statue du dieu Amour se trouvant dans le «coin le plus mystérieux du parc», la diérèse ici utilisée, juste après la césure (Qui, dans le coin le plus // mystérieux du parc V2) renforce cette impression de mystère. Le coin le plus mystérieux ? Qu’en est-il ? Ensuite, il y a le vent (V1-2), dévastateur, il fait sans doute référence au temps qui passe. L’amour ne dure pas avec le temps qui passe. Le vent présent peut rappeler le souffle de l'étreinte amoureuse. Un amour figuré par la dureté du marbre (V5). Mais ici, le marbre de l’amour a la fragilité des feuilles mortes, il est mort comme ...
amour

« avec le temps qui passe.

Le vent présent peut rappeler le souffle de l'étreinte amoureuse.

Un amour figuré par la dureté du marbre (V5).

Mais ici, le marbre de l'amour a la fragilité des feuilles mortes, il est mort comme elles le sont aussi.

Paul Verlaine fait aussi allusion au « piédestal » (Tous seul ! V10) de la statue, où ne lit plus le nom de l'artiste. Le temps a effacé le nom de l'artiste comme il a effacé l'amour des amants.

Ceci donne une forte impression de mélancolie renforcée par l'allitération en [r] : parmi l'ombre d'un arbre. On passe d'une simple description à une véritable vision onirique, c'est une des caractéristiques du recueil.   Deuxièment, je nous  pouvons rappeler la définition d'une Fête Galante.

D'après Furetière (1690), c'est une «réjouissance d'honnêtes gens», réunions ludiques en plein air organisées par de riches aristocrates.

Ces fêtes sont à l'origine de l'émergence d'une nouvelle classe sociale : la bourgeoisie.

Les riches bourgeois, empruntent à Louis XIV les codes de la fête.

En pourrait se demander où fait-on la fête ? On les organise dans des parcs à la française autour de Paris comme les jardins de Versailles ou le parc de Saint-Cloud.  L'expression «Fête galante» peut de même désigner un type de peinture représentant ces fêtes à la demande de la classe bourgeoise qui est ainsi représentée et valorisée.

Le Peintre de «fêtes galantes» le plus célèbre est Antoine Watteau (1684-1721). «Le paysage est le miroir des émotions», cette phrase prononcée par Amiel, philosophe et écrivain suisse (1821-1881) est très bien décrite à travers ce poème de Verlaine. Troisièmement, rappelons qu'un Amour avec un grand A est une statue qui représente le dieu Amour (Cupidon chez les Romains, Éros chez les Grecs).

Un de ses aspects traditionnels est celui d'un enfant capricieux, au regard espiègle, ailé, muni d'un arc et de flèches qu'il décoche pour enflammer les coeurs d'une passion irrésistible.

On constate  la personnification suivante dans le texte, la statue de cupidon prend vie «souriait en bandant malignement son arc» (V3).On retrouve cette mystérieuse correspondance chère à Baudelaire entre un l'objet la statue et les sentiments de l'amour.

Elle montre l'influence des autres courants littéraires du siècle et surtout celle de Baudelaire, le grand du symbolisme.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles