La recherche de l'expressivité ou le roman hors de soi (Diderot)
Publié le 30/06/2015
Extrait du document

Refusé, décentré, le roman, avec Jacques, semble ne pouvoir exister que hors de soi, dans la dissémination d'une écriture qu'anime, avant tout, l'exigence d'expressivité. Tel le grand comédien selon le Paradoxe, tel le Neveu jouant l'homme-orchestre, Diderot polygraphe : philosophe-romancier, poète-musicien, dramaturge-peintre... est à la recherche d'une langue sans frontières qui transgresse la barrière des genres et même la différence des arts. Cette expressivité du récit, Jacques la vise par le recours à trois langages qui ne sont pas spécifiquement narratifs : l'écriture poétique, langage du symbole ; l'écriture picturale, langage de l'espace ; l'écriture théâtrale, dialogue et langage du corps.
Texte poétique, Jacques l'est de façon moins évidente que d'autres récits : expressionnisme de La Religieuse, tempo musical du Neveu, « écriture blanche « des Deux Amis. Rares sont les passages où intervient, de façon autonome, la fonction poétique, cette écriture « hiéroglyphique « (Diderot) où l'énoncé, polysémique, connotatif, donne à sentir la matérialité du langage. Il arrive ainsi que le récit s'arrête pour faire place au chant, à une prosodie dont le rythme, les assonances scandent une émotion proprement lyrique :
« Le premier serment que firent deux êtres de chair ; ce fut au pied d'un rocher qui tombait en poussière f...) O enfants ! toujours enfants !... « (p. 125).
Cette parole proférée par personne (« Je ne sais de qui sont ces réflexions «...), cette citation sans auteur, empreinte de sérénité matérialiste, n'est pas un « topos « gratuit sur la fugacité du temps : exprimant la mobilité universelle, elle se rattache au thème de l'inconstance amoureuse. Autre texte sans référence : la consolation que le maître psalmodie à l'adresse de Jacques, discours déplacé qui irrite

«
48
Jacques, le bouleverse et l'arrache à son chagrin.
Cette vertu
curative, la parole poétique la doit ici à un propos quasi
fataliste sur la mort (pp.
53-54).
Plus fréquent, le recours à la fable -procédé de la conversation philosophique -
multiplie les historiettes à fonction d'apologue.
Illustrative
ou symbolique, la fable, dans sa brièveté, peut avoir la
précision saisissante de l'histoire « vraie », narrée par
l'hôtesse (le chien du meunier), par le maître (la mort de
Socrate, l'anneau de mariage) ou par l'auteur (Esope
en prison, l'histoire du limonadier).
Jacques aussi prodigue
les apologues : la fable grivoise de la gaine et du coutelet,
la fable du bâillon, l'apologue des chiens, parabole de la
domination, l'apologue inspiré par le cheval du maître, etc.
Ajoutons-y le débat sur la fable de Garo.
Or cette parole
symbolique de la fable sert de substitut positif à l'allégorie, « la ressource ordinaire des esprits stériles » (p.
26) : Dide
rot ne nous en propose un spécimen (l'allégorie du château
immense), que pour faire le procès de ce genre à mi-chemin
du discours poétique et du conte philosophique, dont lui
même avait abusé, non sans ironie, dans
ses premiers récits.
De fait, la fable s'insère mieux que des allégories alambi
quées dans les structures paradigmatiques de ce roman (cf.
ch.
6) où la poésie émane d'un système symbolique d'autant
plus prégnant que l'univers du fataliste est, par excellence,
celui des signes analogiques et des enchaînements de cause
à effet.
Le symbolisme de Jacques se lit à plusieurs niveaux.
Une maxime lapidaire donne pourtant à penser (« chacun
a son chien ») ; une fable aux dénotations transparentes
(gaine et coutelet, symboles sexuels) suggère des connota
tions multiples (folklore, Eros populaire
...
).
Plus souvent,
le symbole affiche sa polysémie : à un signifiant opaque
correspond un signifié pluriel.
Ce sont des objets condensa
teurs de mythes : la gourde, le chapeau, attributs du génie
de Jacques.
Ce sont des animaux aux significations ambi
guës : le chien, image d'une fidélité inhumaine ou figure
d'un apologue sur la volonté de domination ; le cheval dont
les écarts, les disparitions scandent le récit et excitent la
cogitation des deux voyageurs.
Ce sont des situations qui se répètent de façon troublante : les chutes, le ballet des
duellistes, la symphonie en noir d'un convoi funèbre.
Ce
sont des lieux romanesques : le château, l'auberge louche.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Religieuse (la). Roman de Denis Diderot (résumé et analyse de l'oeuvre)
- CLAËS Balthazar. Personnage du roman d'Honoré de Balzac la Recherche de l'Absolu
- Jacques le Fataliste et son maître. Roman de Denis Diderot (analyse détaillée)
- Les Goncourt ont écrit dans leur journal : Voltaire est immortel et Diderot n'est que célèbre. Pourquoi ? Voltaire a enterré le poème épique, le conte, le petit vers, la tragédie. Diderot a inauguré le roman moderne, le drame et la critique d'art. L'un est le dernier esprit de l'ancienne France, l'autre est le premier génie de la France nouvelle. Expliquez, discutez, commentez ce jugement. ?
- La structure du roman Jacques le fataliste de Diderot