Devoir de Philosophie

La passion revendiquée (Acte Ill, SC. I, V. 790-812) - Phèdre de Racine

Publié le 30/07/2014

Extrait du document

racine

La passion revendiquée

(Acte Ill, SC. I, V. 790-812)

(SITUATION)

À la suite de l'annonce de la mort de Thésée, qui a levé en partie

les interdits, Phèdre a très clairement révélé sa passion à

Hippolyte, sous la forme d'un aveu voilé d'abord, renouvelé

ensuite avec rage et ferveur.

Malgré le silence d'Hippolyte, trop pudique pour oser

dire son indignation, Phèdre a bien perçu l'étendue de la répulsion

qu'elle inspire :

Et combien sa rougeur a redoublé ma honte !

(v. 746)

Mais son amour n'en demeure pas moins vif, au point que son

trouble intérieur l'empêche même de songer au devoir de gouvernement

que la mort du roi et les émissaires d'Athènes paraissent

lui imposer.

Le dynamisme de la passion va l'emporter, dans ce

contexte. Loin de se sentir libérée par l'aveu et assagie par le refus,

Phèdre ressent plus fortement la nécessité de sa passion et elle

s'offre la tentation d'espérer, de conquérir, d'être aimée peut-être.

Deux vers importants marquent cette évolution capitale :

Et l'espoir, malgré moi, s'est glissé dans mon coeur.

(v.768)

Tu m'as fait entrevoir que je pouvais l'aimer.

(v.772)

C'en est fini de la lutte, Phèdre met maintenant sa volonté au service

de sa passion. Lisons ce discours du vain espoir.

1 //

(TEXTE)

PHÈDRE

790 Je ne me verrai point préférer de rivale.

Enfin tous tes conseils ne sont plus de saison.

Sers ma fureur, OEnone, et non plus ma raison.

Il oppose à l'amour un coeur inaccessible ;

Cherchons pour l'attaquer quelque endroit plus sensible.

795 Les charmes d'un empire ont paru le toucher;

Athènes l'attirait, il n'a pu s'en cacher;

Déjà de ses vaisseaux la pointe était tournée,

Et la voile flottait aux vents abandonnée.

Va trouver de ma part ce jeune ambitieux,

800 OEnone ; fais briller la couronne à ses yeux.

Qu'il mette sur son front le sacré diadème.

Je ne veux que l'honneur de l'attacher moi-même.

Cédons-lui ce pouvoir que je ne puis garder.

Il instruira mon fils dans l'art de commander ;

805 Peut-être il voudra bien lui tenir lieu de père.

Je mets sous son pouvoir et le fils et la mère.

Pour le fléchir enfin tente tous les moyens :

Tes discours trouveront plus d'accès que les miens.

Presse, pleure, gémis; plains-lui Phèdre mourante.

810 Ne rougis point de prendre une voix suppliante.

Je t'avouerai de tout ;je n'espère qu'en toi.

Va : j'attends ton retour pour disposer de moi.

(THÈMES DE COMMENTAIRE)

L'enjeu du texte

Ce texte nous montre la totale métamorphose du personnage.

Phèdre n'est plus la victime douloureuse d'un sort injuste, mais une

femme désirante, qui met au service de son désir tous les avantages

dont elle peut user pour conquérir un amant. Elle use d'un langage

nouveau, elle signifie avec ardeur une volonté de séduction.

On montrera comment s'exprime l'espoir de Phèdre, puis son

humilité devant Hippolyte son vainqueur. Et, par-delà ces deux

thèmes, on sera sensible à l'intensité pathétique de ce bref et illusoire

moment d'espoir que son destin tragique consent à l'héroïne

avant de la broyer !

Régénérée par l'espoir, Phèdre retrouve un langage ouvert sur

l'avenir.

Le langage de la décision. Une énergie inattendue se

déploie chez cette femme affaiblie, mais animée par l'élan revitalisant

de la passion. Sa vitalité neuve emprunte la forme d'un

recours insistant au mode verbal de l'impératif:

Sers ma fureur OEnone, et non point ma raison.

(v. 792)

Étonnant rapprochement : la force d'un parti pris (l'impératif

«Sers«) est jointe à la désignation lucide de la faute, «ma fureur«.

Puis : «Cherchons pour l'attaquer ... Va trouver de ma part ... fais

briller la couronne ... «. L'impatience de la persuasion tourne à la

frénésie dans l'accumulation des impératifs aux vers 809-810:

Presse, pleure, gémis ; plains-lui Phèdre mourante.

Ne rougis point de prendre une voix suppliante.

Ces procédés disent un capital de vitalité soudainement libéré, une

héroïne réconciliée avec elle-même, un moi qui retrouve son unité

au service de l'amour.

Les voies de la séduction. L'offre du pouvoir est utilisée

par Phèdre comme moyen d'approche amoureuse : elle projette

de s'attacher Hippolyte en lui apportant le trône. Divers procédés

aident à exprimer cette entreprise de séduction :

Les attraits du pouvoir sont évoqués en termes très concrets : «Les

charmes d'un empire ... Athènes l'attirait ... ses vaisseaux ... briller la couronne

... le sacré diadème« ; les mots ont du brillant, le pouvoir devient

la suprême

racine

« (TEXTE) PHÈDRE 790 Je ne me verrai point préférer de rivale.

Enfin tous tes conseils ne sont plus de saison.

Sers ma fureur, Œnone, et non plus ma raison.

Il oppose à l'amour un cœur inaccessible ; Cherchons pour l'attaquer quelque endroit plus sensible.

795 Les charmes d'un empire ont paru le toucher; Athènes l'attirait, il n'a pu s'en cacher; Déjà de ses vaisseaux la pointe était tournée, Et la voile flottait aux vents abandonnée.

Va trouver de ma part ce jeune ambitieux, 800 Œnone ; fais briller la couronne à ses yeux.

Qu'il mette sur son front le sacré diadème.

Je ne veux que l'honneur de l'attacher moi-même.

Cédons-lui ce pouvoir que je ne puis garder.

Il instruira mon fils dans l'art de commander ; 805 Peut-être il voudra bien lui tenir lieu de père.

Je mets sous son pouvoir et le fils et la mère.

Pour le fléchir enfin tente tous les moyens : Tes discours trouveront plus d'accès que les miens.

Presse, pleure, gémis; plains-lui Phèdre mourante.

810 Ne rougis point de prendre une voix suppliante.

Je t'avouerai de tout ;je n'espère qu'en toi.

Va : j'attends ton retour pour disposer de moi.

(THÈMES DE COMMENTAIRE) L'enjeu du texte Ce texte nous montre la totale métamorphose du personnage.

Phèdre n'est plus la victime douloureuse d'un sort injuste, mais une femme désirante, qui met au service de son désir tous les avantages dont elle peut user pour conquérir un amant.

Elle use d'un langage nouveau, elle signifie avec ardeur une volonté de séduction.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles