La LITTÉRATURE NÉERLANDAISE DES PAYS-BAS
Publié le 22/10/2011
Extrait du document
Ce ne fut. cependant. pas chose facile. Les écrivains des années vingt. trente et quarante ont eu fort à faire pour prendre le pas sur la tradition . Entre-temps. le vitalisme expressionniste avait pu exercer ses influences pendant et immédiatement après la guerre dans les groupements de La Marée (1916-1924), Les Feuilles libres (1924-1931), Les Cahiers des Feuilles libres (1931-1940) des auteurs non-confessionnels tel que Hendrik Marsman (1899-1940). le poète prométhéen des paradis perdus, mais qui dut se ranger à un compromis de la croix chrétienne et du temple païen. A ces groupements allaient répondre les auteurs confessionnels. aussi bien catholiques que protestants, réunis. les premiers dans les revues
«
rance du premier sur le second courant, du bas-franci que salien sur le bas-francique ripuarien, ou du bas francique occidental sur le bas-francique oriental (bas sin de l'Escaut -l:iassin du Rhin), dont.
du point de
vue dialectal.
l'isoglosse de Benrath fait le partage ;
ensuite de l'apport saxon, peut-être aussi frison.
dans
ces mêmes
Pays- Bas près de la mer .
L' apport dialectal
saxo n.
venant aussi d'Outre-Rhin, s'est dirigé aussi
bien vers le nord-ouest que vers le sud-ouest et l'o uest
de la région envisagée.
Il intéresse donc plutôt les Pays-Bas septentrionaux (plus tard, les Pays-Bas que les Pays- Bas méridionaux (plus tard , le nord de la Bel gique.
la Flandre) ; il a eu fort à faire avec la rési s tance frisonne dans l'extrême nord et l'extrême nord· ouest de ces même s Pays-Bas .
C'est ce double, triple, sinon quadruple brassage de
peuples ou de peuplades et d'idiomes qui semble s'être
développé de la moitié du Ille à la moitié du !Xe siè cle.
Une autre conséquence, et pas la moindre à tous
points de vue.
est la fixation relativement définitive à
travers les âges.
de la frontière linguistique belge,
le limes belgicus .
faisant le partage entre les régions fla mandes et wallonnes, néerlandaises et françaises, ou germaniques et romanes en Belgique ; cette fixation
doit avoir été achevée vers l'an 1000, au plus tard.
C'est également l'époque où
le passage a dO se faire
de la littérature francique à la littérature en ancien
néerlandais.
littératures dont nous ne possédons des té moignages que par des voies indirectes .
Il est généralement admis que la littérature néerlan daise.
considérée dans son ensemble.
montre à partir
du début du XIIe jusqu'au milieu du XVe siècle, un
caractère méridional plutôt que septentrional , et ce,
aussi bien
dans les domaines de la littérature épique,
lyrique et dramatique en vers, et en prose , que sous
leurs aspects religieux et profane .
Pour ne citer que
quelques exemples, les plus fameux : pendant le moyen
âge 0125 - 1450), Hendrik Van Veldeke, le poète cour tois, Willem, l'auteur du Roman de Renart thiois.
Ha dewijch, la poétesse et prosatrice mystique, Jacob Van Mae rlant , la figure de proue de cette époque Johannes
Ruusbroec, Hein Van Aken, Jan Van Boendale, Jan Van Heelu, Jan Praet, Lodewijk Van Velthem.
Jan de
Weert sont tous des Néerlandais méridionaux qui, seu lement vers la fin de la période , commencent à côtoyer
des Néerlandais septentrionaux, tels que Geert Groote,
Willem
Van Hildegaersberch , Dirck Potter.
Melis
Stoke.
et quelques autres.
Le théâtre aussi bien le théâtre profane (Abele Spelen) que le théâtre religieux
(miracles.
moralités, mystères) , nés successivement à la fin du XIVe et du XVe siècle, est lui aussi géographi quement , d 'origine méridionale.
Il faut vraiment atten dre le début des temps modernes, et la littérature néer land aise des rhétoriqueurs et de la Renaissance, suivie
de celle du baroque, pour constater que, au cours du
XVIe et du XVIIe siècle, -le phénomène est d'ordre
économique , social, religieux et politique, nous y re viendrons- la prépondérance littéraire néerlandaise
passe du sud au nord , et cela jusqu'aux .
environs de
1830 , après la disparition, en Belgique , du r égime hol landais .
Est-ce à dire que
pendant le Moyen Age , la littéra ture néerlandaise des Pays-Bas ait été complètement
absente de la carte culturelle des pays de langue thioise
? Certainement pas.
Pour s'en convaincre .
il suffit de songer à la façon dont Hendrick Van Vel deke, le Limbourgeois , sut entretenir des relations de
caractère littéraire avec la cour du duché de C\èves ; à la présence, à la Haye et à Rotterdam, de manuscrits
du Lancelot en vers et en prose ; au fait que des traces
de théâtre liturgique, en latin, mais aussi en langue
vulgaire, ont été découvertes à Haarlem et à Utrecht; au détail biographique important qui nous apprend
que Jacob Van Maerlant, l'é crivain d'épopées.
origi naire du pays de Bruges , a travaillé pour le compte
de Florent V, comte de Hollande ; à la compétition
que commencent à se faire en poésie lyrique, au pas sage du XIVe au XVe siècle, les recueils de chansons
provenant du nord et du sud ; au phénomène qu'une pièce de théâtre profane, tel que le miracle Marieken Van Nieumegen , puisse avoir son intrigue, en même
temps à Nimègue et à Anvers ; à l'origine hollandaise
(Deventer) de la Dévotion moderne des Frères et Sœurs
de la Vie commune de Geert Groote {1340-1384) ; au
fait que Didier Erasme (1469-1536), la personnalité la
plus en vue de l'humanisme chrétien en Occident, est
un Hollandais de Rotterdam ; à cet autre fait que les
premiers humanistes, tant chrétiens que non chrétiens,
commencent en pays néerlandais à se partager la
compétition intellectuelle, qu'ils viennent de la Hol lande ou de la Flandre .
C'est sans doute dO à l'utilisa-
Aux Pays-Bas comme dans bien d'autres pays d'Europe .
les écrits
du brillant humaniste hollandais Erasme ont marqué les meilleurs esprits de l'époque .
!Photo J.-L.
Charmetl.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Littérature comparée de Pnine (Nabokov) & Cahier d'un retour au pays natal (Césaire)
- néerlandaise, littérature.
- « La littérature est une affaire sérieuse pour un pays, elle est au bout du compte, son visage.
- Toutes les expressions artistiques - arts plastiques, architecture, musique, littérature - sont concernées par le mouvement baroque, qui s'est étendu à tous les pays catholiques en leur donnant parfois leurs plus grands chefs-d'oeuvre.
- cahier de retour au pays natal aime Césaire