Devoir de Philosophie

La formation des mots

Publié le 18/01/2024

Extrait du document

« La formation des mots de français. (Etymologie/Morphologie) La formation des mots de français est l'étude des procédés à travers lesquels on peut créer de nouveaux mots à partir des anciens pour enrichir la langue française.

Cette étude porte sur la morphologie, la syntaxe et la sémantique des mots.

Il est important de connaître les différents procédés de formation des mots pour comprendre leur signification et les utiliser correctement dans une phrase.

L'objectif de cette étude est de: • Comprendre les différentes méthodes de formation de mots en français. Nous étudierons chaque méthode dans le but de mieux appréhender la richesse de la langue française, de pouvoir communiquer plus efficacement et de comprendre avec précision le sens des mots utilisés. • Améliorer la maitrise de la langue française. • Enrichir notre vocabulaire. Les procédés de formation des mots : Les procédés de formation des mots en français sont des mécanismes linguistiques utilisés pour créer de nouveaux mots.

Ces procédés comprennent la dérivation, la composition, la siglaison ou acronyme, l'emprunt, l'onomatopée, le redoublement, la conversion, le télescopage et l'abrégé.

Chacun de ces procédés offre une manière spécifique de former des termes nouveaux en manipulant des éléments linguistiques existants.

Les procédés de formation des mots en français sont nombreux.

Voici quelques-uns des principaux: • Dérivation: Ajout de préfixes ou de suffixes à un mot existant pour former un nouveau mot.

Exemple: "heureux" -> "malheureux." • Composition: Combinaison de deux mots pour en former un nouveau. Exemple: "porte" + "monnaie" -> "porte-monnaie." • Siglaison ou acronyme: Formation d'un mot à partir des initiales d'une expression ou d'un groupe de mots.

Exemple: "OTAN" (Organisation du Traité de l'Atlantique Nord). • Emprunt: Adoption de mots d'une autre langue.

Exemple: "restaurant" vient du français "restaurer." • Onomatopée: Création de mots imitant des sons.

Exemple: "miaou," "bang." • Redoublement: Répétition d'une syllabe ou d'une partie d'un mot. Exemple: "hip-hop." • Télescopage: Fusion de deux mots en supprimant une partie de chacun. Exemple: "franglais" (fusion de "français" et "anglais"). • Conversion: Changement de catégorie grammaticale sans modification apparente.

Exemple: "marcher" (verbe) -> "une marche" (nom). • Abréviation: Réduction d'un mot ou d'une expression.

Exemple: "prof." pour "professeur." Etymologie L'étymologie est la science qui a pour objet la recherche de l'origine des mots d'une langue donnée, et la reconstitution de l'ascendance de ces mots.

Elle joue un rôle important dans la compréhension des langues et notre perception du monde. L’etymologie des mots de français est souvent liée à leurs origines latines.

Les mots de français ont une histoire riche et variée.

De nombreux termes français trouvent leurs racines dans le latin classique. Exemples: Arbre- du latin « arbor » Lumière- du latin « luminaria » Le français a emprunté des mots à d’autres langues , enrichissant ainsi son vocabulaire et sa diversité culturelle. Anglais: de nombreux mots anglais ont été intégrés dans la langue française Exemple: weekend  Cette intégration résulte souvent de l'influence culturelle, des échanges internationaux ou de l'adoption de termes spécifiques liés à la modernité.

L’italien : a apporté de nombreux mots liés à la musique , à l’art et à la mode, ajoutant une touche d’élégance et de style à la langue française Exemple: Artiste vient de l’italien « artista » La morphologie des mots de français La morphologie est une branche de la linguistique qui étudie la structure interne des mots et les règles qui gouvernent leur formation. En français, les mots peuvent être: Simples (comme « maison »), Construits (comme « maisonnette »), Invariables (comme« pour », « et »), Variables (comme« cheval/chevaux »). Les mots simples sont constitués d’un seul morphème, tandis que les mots complexes sont formés de plusieurs morphèmes.  Le radical Le radical est l'élément de base d'un mot, c'est-à-dire la partie qui contient le sens principal du mot.

Exemple : dé - noyau - ter.  La famille de mots L'ensemble des mots qui ont le même radical forment une famille de mots. Exemple : porter, importer, exporter, portable, exportation, portatif … Suite à l'évolution de la langue, un radical peut se trouver sous des formeslégèrement différentes. Exemple : mer, émerger, mais aussi marin, maritime. Certains mots peuvent donner l'impression d'être de la même famille, mais en réalité leur radical a un sens différent. Exemple : sale et saler Dérivation et composition Définition du racine d’un mot: La racine d'un mot est la partie fondamentale et non modifiée du mot, à partir de laquelle d'autres éléments, tels que préfixes et suffixes, peuvent être ajoutés pour former différents mots.

Elle porte souvent le sens principal du mot et constitue le noyau sémantique de celui-ci. Exemples: "Amour": La racine est "am-", exprimant le concept d'affection ou d'attachement. "Lumière": La racine est "lum-", liée à l'idée de clarté ou de brillance. "Construction": La racine est "constru-", évoquant l'idée de bâtir ou d'édifier. La dérivation et la composition selon Jaqueline Picoche: Selon Jacqueline Picoche, la langue est créatrice, non seulement elle est capable , à partir d'un nombre fini de morphèmes, d'engendrer un nombre infini de phrases, mais encore, à partir d'un nombre fini de morphèmes, d'engendrer des mots nouveaux en nombre théoriquement illimité, au moyen des mécanismes de la dérivation et de la composition. Jacqueline a fait la distinction entre ces deux termes là .

Elle a défini la dérivation autant que l'action de la transformation d'une phrase sous-jacente à une phrase nominalisée . Exemple: On répare la route, devient la réparation de la route. Picoche nous a donné divers types de dérivation à partir de ce que Louis Guilbert a fait exposer .

Alors il y a deux types:  La dérivation suffixale: ce qui caractérise la dérivation suffixale, c'est quelle fait, le plus souvent, passer un lexème donné d'une partie du discours à une autre.

Dans ce cas, nous avons plusieurs types : la formation de substantifs à partir de verbes ou d'adjectifs: dater/datation, blond/blondeur formation de verbes à partir de substantifs ou d'adjectifs: balai/balayer, formel/formaliser formation d'adjectifs à partir de substantifs ou de verbes: charité/charitable, compromettre/compromettant  il y a aussi des relations adjectif-adjectif , verbe-verbe , mais elles ne sont pas vivantes et productives aujourd'hui.

Seule la relation substantifsubstantif conserve une certaine vitalité : chèque/ chéquier  La dérivation préfixale: est bien vivante, elle résulte ordinairement de la transformation de syntagmes prépositionnels, parfois adverbiaux : habiter avec quelqu'un devient cohabiter , excessivement acide devient hyperaride Dans la deuxième partie, Picoche a défini la composition comme la transformation d'une phrase à verbe être, se distingue de la préfixation en ce que le composé, au lieu de comporter un lexème et un ou plusieurs affixes , comporte deux lexèmes , ceux-ci pouvant fonctionner de façon indépendante (chou-fleur) ou non (hippodrome) Les mots construits On distingue deux types de mots construits : les mots formés par dérivation et les mots formés par composition, les affixations lexicales, dites dérivations.  La dérivation (ou affixation) Procédé qui permet de former de nouveaux mots à partir d'un mot de base. Par l’adjonction d’un préfixe ou d’un suffixe à une.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles