extrait de Voyage en terre du Brésil de Jean De Léry
Publié le 22/04/2013
Extrait du document
«
Espagnols ou Provençaux », ligne 33 « plus pelus que nous sommes en ces pays », ligne 41,
42 « tout aussi que la couronne d'un moine » et « à la façon de nos majeurs » ; enfin ligne
46 « à la façon d'une de ces petites quilles à quoi on joue ».
Ainsi si l'autre nous est similaire,
se rapproche-t-il de nous...
(fin de la peur, du rejet etc...)
Même la différence de couleur de peau est minimisée : « seulement basanés » ligne 24, « pas
autrement noir » et cette couleur est expliquée par la différence de climat.
b- L'Autre et un souci d'esthétique similaire au notre.
Afin que les différences d'apparences ne soient pas source d'un rejet, l'auteur s'attarde à les
présenter comme une « coutume » ligne 46 : il en est ainsi de la coiffure des hommes ( lignes
39 à 43) et du « percing » de la lèvre (dernier paragraphe) « bien poli, aussi blanc qu'ivoire »
est une expression méliorative pour mieux faire percevoir cet os planté dans la lèvre ! Enfin la
régulation de la pilosité présentée comme un souci esthétique achève de nous rendre ces êtres
proches de nous : influencés par « les chrétiens » ligne 37 le poil « est arraché avec les
ongles » (l.36) ou « avec des pincettes »(l.37)
c- La nudité, source d'innocence.
De Léry sait bien que cette façon de vivre nu est la principale difficulté d'acceptation de
l'Autre par ses contemporains ; aussi minimise -t-il cette curiosité par l'expression « chose non
moins étrange que difficile à croire à ceux qui ne l'ont vu » ligne 26.
Il rapproche aussitôt cela
de l'expression sans « honte ni vergogne » ligne 29 et de celle ligne 30 « aussi nus qu'ils
sortent du ventre de leur mère ».
Ainsi n udité= innocence du Paradis originel avant la faute.
d- L'Autre, un être parfait.
En lien avec la culture humaniste et l'harmonie des corps ( de Vinci) de Léry insiste par
l'emploi d'une série de comparatifs valorisants les Sauvages : « plus forts, plus robustes et
replets,plus dispo, moins sujets à la maladie » lignes 6-7.
Une énumération d'infirmités
connues est « presque » absente pour ce peuple : ligne 7-8 : « presque point de boiteux ...ni
malficiés entre eux » Si l'on ajoute à cela l'absence de marques de vieillesse ligne 11 et leur
extraordinaire longévité, ligne 9, ce peuple est proche de l'idée que l'on peut se faire d'un
peuple supérieur !
III- Les visées argumentatives du texte
a- un souci d'ethnologue avant le temps : de Léry est remarquable en cela qu'il tente de rendre
ce peuple proche de ses contemporains : l'affectueuse appellation « nos Tupinambas »ligne 39
est la preuve de cette volontaire proximité.
Son souci d'étendre ces remarques à d'autres
peuplades connues, comme « les habitants de l'Ile de Cumana au Pérou » ligne 38 fait de cet
auteur un humaniste, soucieux d'affirmer l'existence d'une seule et unique espéce humaine.
b- le souci de rétablir la vérité : cela est présenté par l'expression « en commençant par le
principal » qui détermine ce souci comme une priorité.
L'anaphore de « ni » dans la
formulation « ni monstrueux, ni prodigieux » ligne 5 insiste sur cette mise au point et rend les
sauvages tout simplement humains ! Cette expression est une allusion à Pline(auteur d'une
monumentale Histoire Naturelle au 1er siécle) qui faisait la part belle au merveilleux et
classait les peuples inconnus dans la catégorie « monstrueux »
Même souci de rétablir la vérité lignes 30 à 33 : « comme ancunspensent,et d'autresle veulent
faire croire, qu'ils sooient velus ni couverts de leurs poils...
»
et de remettre en cause certaines idées fausses : la parenthése de la ligne 10 est là pour
réaffirmer leur capacité à mesurer le temps : « car ils savent bien retenir et conter leurs âges
par lunes »
c- le souci de se disculper sur certains thémes polémiques comme la nudité par exple se voit.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Explication de texte, extrait de Histoire d'un voyage en terre de Brésil, de Jean de Léry: Début du chapitre IV : "Pour retourner à notre navigation... plustot qu'ils ne feront en l'eau douce."
- Commentaire composé chapitre VIII "Histoire d'un voyage fait en la terre du brésil" de Jean de Léry
- Histoire d'un voyage en terre du Brésil
- JEAN DE LERY: HISTOIRE D'UN VOYAGE FAICT EN LA TERRE DU BRESIL
- Synthèse : extrait 5 "Supplément au voyage de Bougainville" de Diderot