dm espagnol
Publié le 26/01/2013
Extrait du document
«
d) El doctor le ha aconsejado dormir o estar de vacaciones, entonces puedo suponer que el
médico pensaba que “el paciente” estaba un poquito loco y que tenía alucinaciones.
La oficinista le contestaba desagradablemente insultándole.
Escribe también que la mujer
pensaba que estaba loco.
Su esposa, se ocupaba de él de manera muy metódica.
Por la tanto, puedo deducir que suele
ayudar su marido cuando tiene algunas alucinaciones.
Puedo concluir que el narrador además de tener algunas alucinaciones parece estar un poquito
loco.
e) Los elementos fantásticos son la mancha de tinta que se desarrolla y las pequeñas letras que
avanzaban; pienso que se puede considerar que estaba una fotografía.
Los elementos reales son sus dedos negros, su dolor de cabeza, el lavado de sus manos con
un zacate, una piedra pómez y con blanqueador, la llamada del doctor y de la oficina del
periódico, su caída, y la ayuda de su esposa.
El personaje piensa que la tinta le invade al cuerpo mientras que no es real.
f) El enfado y la vergüenza está presente cuando llamó la oficina del periódico.
Podemos ver
La serenidad cuando su esposa le ayudó.
El arrepentimiento está presente cuando dice “Me
costó trabajo hilar la idea”.
La inquietud esta cuando se lavó las manos una segunda vez hasta
con blanqueador.
Para él exprime un sentimiento de odio cuando ha visto la manche quedar y
del miedo cuando pensaba que las letras estaban hormigas.
Estaba ansioso cuando entendía
que se veía al suelo inmóvil.
Cuando oía la puerta abrirse se encontró con confianza.
Se sentía
rencor hacia aquellos que no han ayudado, es decir el doctor y la mujer del periódico.
g) Un simple miedo de un lugar puede creer otros miedos, es decir miedos físicos y
psicológicos.
A parte de un miedo ambiente es muy fácil imaginar otros miedos por su propia
vida.
Entonces la creatividad y la imaginación está favorecida por el miedo.
h) Cuando me hojeó, veía mi fotografía en un artículo del periódico.
A lo mejor, mi cara
expresaba el horror y parecía triste y asustado.
Entonces, se extrañó y quería leerlo para saber
de qué hablaba.
En efecto, ese artículo contaba como ha perdido la cabeza y la razón solo
leyendo el periódico todos los días como una acostumbrado y de la misma manera.
Mas la
veía leer el periódico y más la veía se llegar y cerca de mí.
La ansiedad me cogía otra vez
viendo mi esposa con los mismos síntomas que mí.
Tenía que ahorrarla buscando una solución
para que detenga leer ese periódico siniestro y maldito.
En este momento, estaba muy
estresaba… De repente, tenía una idea… tenía que cambiar el artículo sobre mí.
Empezaba
por el título: “Un periódico fatal”.
Cuando solamente veía este título el miedo le invadió su
cuerpo y su mente… Pues me cerró rápido y “plantía en mi sillón favorito”… ¡De repente
el despertador sonó y mi esposa me llamaba!
2.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- coeducacion espagnol
- essai sur le changment climatique en espagnol
- Espagnol: le pouvoir de l'art
- Notion espagnol
- Tourisme solidaire en espagnol