Commentaire composé: La machine infernale de Cocteau, acte 1
Publié le 31/08/2011
Extrait du document
La voix de jocaste : ( en bas des escaliers. Elle a un accente trés fort : cet accent international des royalties ) : Encore un escalier! Je déteste les escaliers ! Pourquoi tout ces escaliers ? On n'y voit rien ! Où sommes nous ? La voix de tiresias : Mais, madame, vous savez ce que je pense de cette escapade , et que ce n'est pas moi ... Jocaste : Taisez vous , Zizi. Vous n'ouvrez la bouche que pour dire des sotises. Voilà bien le moment de faire la morale. Tiresias : Il fallait prendre un autre guide. Je suis presque aveugle. Jocaste : A quoi sert d'être devin, je demande ! Vous ne savez même pas où se trouvent les escaliers. Je vais me casser une jambe! Ce sera votre faute , Zizi, votre faute comme toujours. Tiresias : Mes yeux de chair s'éteignent, au bénéfice d'un oeil intérieur, d'un oeil qui rend d'autres services que de compter les marches des escaliers ! Jocaste : Le voilà vexé avec son oeil ! Là! Là! On vous aime Zizi ; mais les escaliers me rendent folle. Il fallait venir, Zizi, il le fallait ! Tiresias : Madame... Jocaste :Ne soyez pas têtu.Je ne me doutais pas qu'il y avait ces maudites marches.Je vais monter à reculosns.Vous me retiendrez.N'ayez pas peur . C'est moi qui vous dirige.Mais si je regardais les marches , je tomberais. Prenez-moi les mains. En route ! Ils apparaissent . Là ..... Là......Là.....quatre, cinq, six, sept ... Jocaste arrive sur la plate forme et se dirige vers la gauche. Tirésias marche sur le bout de son écharpe. Elle pousse un cri Tiresias : Qu'avez vous ? Jocaste : C'est votre pied, Zizi ! Vous marchez sur mon écharpe Tirésias : Pardonnez-moi .... Jocaste : Encore , il se vexe ! Mais ce n'est pas contre toi que j'en ai .... C'est contre cette écharpe ! Je suis entourée d'objets qui me détestent ! Tout le jour cette écharpe m'étrangle . Une fois , elle s'accroche aux branches, une autre fois, c'est le moyeu d'un char où elle s'enroule, une autre fois tu marches dessus. C'est un fait exprés. Et je le crains, je n'ose pas m'en séparer. C'est affreux ! C'est affreux ! Elle me tuera. Tiresias : Voyez dans quel état sont vos nerfs. Jocaste : Et à quoi sert ton troisiéme oeil , je demande ? As tu trouvé le spinx ? as tu trouvé les assassins de Laius ? As tu calmé le peuple ? On met des gardes à ma porte et on me laisse avec des objets qui me détestent , qui veulent ma mort ! Tiresias : Sur un simple racontar ... Jocaste : Je sens les choses. Je sens les choses mieux que vous tous ! ( Elle montre son ventre ). Je les sens là! A-t-on fait tout ce qu'on a pu pour découvrir les assasions de Laius ? Tiresias : Madame, sait bien que le sphinx rendait les recherches impossibles. Jocaste : Eh bien, moi, je me moque de vos entrailles de poulets .... Je sens, là...que Laius souffre et qu'il veut se plaindre. J'ai décidé de tirer cette histoire au clair et d'entendre moi-même ce jeune garde ; et je l'en-ten-drai. je suis votre reine, Tirésias, ne l'oubliez pas.
Jocaste et Tirésias gravissent avec difficulté les rempart...
«
jOCASTE
C'est votre pied, Zizi! Vous marchez sur mon écharpe.
'ftRÉSIAS
Pardonnez-moi ...
JoCASTE Encore, il se vexe! Mais ce n'est pas contre toi que j'en ai ...
C'est contre
cette écharpe 1 Je suis entourée d'objets qui· me détestent ! Tout le jour
cette écharpe m'étrangle.
Une fois, elle s'accroche aux branches, une
autre fois, c'est le moyeu
d'un char où elle s'enroule, une autre fois, tu
marches dessus.
C'est un fait exprès.
Et je la crains, je n'ose pas m'en
séparer.
C'est affreux! C'est affreux! Elle me tuera.
'ftRÉSIAS
Voyez dans quel état sont vos nerfs.
JoCASTE
Et à quoi sert ton troisième œil, je demande ? As-tu trouvé le Sphinx ? As
tu trouvé les assassins de Laïus ? As-tu calmé le peuple ? On met des
gardes
à ma porte et on me laisse avec des objets qui me détestent, qui
veulent ma
mort ! 'ftRÉSIAS
Sur un simple racontar ...
JoCASTE
Je sens les choses.
Je sens les choses mieux que vous tous 1 (Elle montre
son ventre.) Je les sens là 1 A-t-on fait tout ce qu'on a pu pour découvrir
les assassins de Laïus
?
DRÉSIAS
Madame sait bien que le Sphinx rendait les recherches impossibles .
JoCASTE
Eh bien, moi, je me moque de vos entrailles de poulets ...
Je sens, là ...
que Laïus souffre et qu'il veut se plaindre.
fai décidé de tirer cette his
toire au clair, et d'entendre moi-même ce jeune garde; et je l'en -ten
drai.
Je suis votre reine, Tirésias, ne l'oubliez
pau
Introduction
Situation du texte Le premier acte, globalement consacré à l'exposition des principaux
éléments nécessaires
à la bonne compréhension de l'action et de ses
enjeux, se compose de deux mouvements.
Un premier mouvement met en
scène les deux soldats et leur chef et évoque
le spectre du roi Laïus, assas-.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Commentaire de "La machine infernale" de COCTEAU, acte II
- Commentaire composé du dénouement de La Machine infernale de Cocteau
- Jean Cocteau, La machine infernale - Commentaire de l'extrait p. 86-88
- Jean COCTEAU, La Machine infernale (Acte II)
- Oedipe, Acte I - La Machine Infernale (Jean COCTEAU): Jocaste et Tirésias arrivent sur les remparts