Devoir de Philosophie

Commentaire composé: LA FONTAINE, Fables, VII, 3, «Le Rat qui s'est retiré du monde». EAF

Publié le 11/09/2014

Extrait du document

fontaine

et si l'on songe au sens précis du mot « légende «, recueil édifiant de la Vie des Saints, on voit sur-le-champ dans quel sens et sur quelle matière va s'exercer la malice du poète. Le choix des mots est lui aussi très significatif. Il est emprunté à dessein au voca­bulaire religieux. «Las des soins d'ici-bas «, le rat va chercher la paix en quelque retraite. Ce sont là au moins ses intentions affichées dont certains détails s'empressent de nous dissuader. C'est le souci de sa tranquillité béate qui l'anime. Il se met à l'abri «loin du tracas «. Quant au choix inattendu du fromage de Hollande, il ajoute une note burlesque soulignée encore par l'inversion et qui contribue à ne pas nous faire prendre le rat au sérieux. « Dans un fromage de Hollande, Se retira loin du tracas. « Voilà que se dessine donc, sur le ton de la raillerie, le portrait du parfait hypocrite de religion. Et c'est bien ce que confirme la suite du développement et les explications qu'il donne, sur un ton benoît, pour masquer son goût du confort et l'aspect de prospérité insolente de sa personne, un peu gênant pour un ascète. A chaque constatation de fait se trouve mali‑

TEXTE

LE RAT QUI S'EST RETIRÉ DU MONDE

Les Levantins en leur légende

Disent qu'un certain rat, las des soins d'ici-bas,

Dans un fromage de Hollande

Se retira loin du tracas.

La solitude était profonde,

S'étendant partout à la ronde.

Notre ermite nouveau subsistait là-dedans.

Il fit tant, de pieds et de dents,

Qu'en peu de jours il eut au fond de l'ermitage

Le vivre et le couvert ; que faut-il davantage ?

Il devint gros et gras : Dieu prodigue ses biens

A ceux qui font voeu d'être siens.

Un jour, au dévot personnage

Des députés du peuple rat

S'en vinrent demander quelque aumône légère :

Ils allaient en terre étrangère

Chercher quelque secours contre le peuple chat ;

Ratopolis était bloquée :

On les avait contraints de partir sans argent,

Attendu l'état indigent

De la république attaquée.

Ils demandaient fort peu, certains que le secours

Serait prêt dans quatre ou cinq jours.

« Mes amis, dit le solitaire,

Les choses d'ici-bas ne me regardent plus :

En quoi peut un pauvre reclus

Vous assister ? que peut-il faire

Que de prier le Ciel qu'il vous aide en ceci !

J'espère qu'il aura de vous quelque souci.«

Ayant parlé de cette sorte,

Le nouveau saint ferma sa porte.

Qui désignai-je, à votre avis,

Par ce rat si peu secourable ?

Un moine ? Non, mais un dervis :

Je suppose qu'un moine est toujours charitable.

 

LA FONTAINE, Fables, VII, 3, «Le Rat qui s'est retiré du monde«.

fontaine

« 12 LA POÉSIE COMMENTAIRE PROPOS~ INTRODUCTION Cette fable semble bien avoir été inspirée par un fait d'actualité.

Le clergé régulier avait protesté contre une forte imposition dont on voulait le charger, alléguant «qu'il ne devait au roi que ses prières, comme la noblesse son sang».

En écho à cet événement, la verve satirique de La Fontaine s'exerce à l'égard du rat dont l'égoïsme hypocrite s'interdit le moindre geste généreux, à l'égard de ses frères de race.

Elle s'annonce d'une manière suggestive dans le récit qui constitue la première partie de la fable.

Elle s'accuse dans la seconde partie où s'affrontent en un dialogue savoureux le rat et ses visiteurs.

Elle se cristallise enfin, sous la forme ironique dans la moralité.

1.

LA VERVE SATIRIQUE DANS LE RÉCIT La verve satirique de La Fontaine se révèle au début de la fable.

Sa malice se plaît à dépayser le lecteur, à situer son récit et son personnage dans quelque lointain pays d'Orient.

Mieux encore, pour paraître authentifier ce cadre fantaisiste il s'attache à citer ses sources prétendues dès les premiers mots « Les Levantins en leur légende Disent...»; et si l'on songe au sens précis du mot «légende», recueil édifiant de la Vie des Saints, on voit sur-le-champ dans quel sens et sur quelle matière va s'exercer la malice du poète.

Le choix des mots est lui aussi très significatif.

li est emprunté à dessein au voca­ bulaire religieux.

«Las des soins d'ici-bas», le rat va chercher la paix en quelque retraite.

Ce sont là au moins ses intentions affichées dont certains détails s'empressent de nous dissuader.

C'est le souci de sa tranquillité béate qui l'anime.

Il se met à l'abri «loin du tracas».

Quant au choix inattendu du fromage de Hollande, il ajoute une note burlesque soulignée encore par l'inversion et qui contribue à ne pas nous faire prendre le rat au sérieux.

« Dans un fromage de Hollande, Se retira loin du tracas.

» Voilà que se dessine donc, sur le ton de la raillerie, le portrait du parfait hypocrite de religion.

Et c'est bien ce que confirme la suite du développement et les explications qu'il donne, sur un ton benoît, pour masquer son goüt du confort et l'aspect de prospérité insolente de sa personne, un peu gênant pour un ascète.

A chaque constatation de fait se trouve mali-. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles