Commentaire composé de l'Etranger d'Albert Camus d'un extrait du chapitre IV de la partie II
Publié le 09/11/2012
Extrait du document
«
La chronologie est respectée dans le déroulement du procès.
L'alternance du discours direct et indirect donne le récit vivant et lui donne un caractère théâtral.
L'utilisation
du « je » exprime parfois l'éloignement de Meursault à son procès.
Il devient spectateur et non plus acteur de
son procès «j'aurais voulu essayer de lui expliquer...»
Le registre du roman est tragique.
L'atmosphère dégagée par l'auteur est pesante.
On sent que Meursault est
soumis à un destin inévitable .
Meursault, le coupable du meurtre, prend en charge le récit de son procès; il rapporte ses propres réactions.
Ce choix narratif permet au lecteur de s'identifier au personnage.
Ainsi, le lecteur se met dans la peau de
Meursault.
On comprend le ressentiment intérieur de Meursault pendant son procès et l'interprétation qu'il
donne aux propos du Procureur.
L'absence de description physique du personnage accentue cette
identification.
Le narrateur, Meursault, évoque subjectivement la réalité qui l'entoure « Moi j'écoutais et j'entendais qu'on me
jugeait intelligent ».
L'utilisation de l'imparfait donne au procès une longueur qui semble lassée Meursault «
Moi, j'écoutais...
» Il entend ce qui ce dit sans vraiment comprendre « on me jugeait intelligent et cette qualité
devient une charges écrasantes ».
Il ne suit pas le réquisitoire du procureur.
Il est absent.
Il ne comprend rien à
ce qui lui arrive.
L'utilisation de figure d'opposition « on me jugeait intelligent mais je ne comprend pas...
» montre le désarroi
de Meursault.
Camus utilise l'euphémisme « j'aurai voulu essayer de lui expliquer cordialement, presque avec
affection, que je n'avais pas...
».
Il a tué mais ne semble pas conscient de la gravité de son geste.
Meursault
semble parfois un peu simple, sot, alors que le procureur le dit intelligent.
L'utilisation de l'imparfait montre que Meursault s'ennuie à l'évocation de son âme ou de son manque d'âme (il
disait qu'il s'était penché sur elle...)La description semble longue et interminable.
.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Albert Camus, "L'Etranger", IIème partie, Chapitre IV : commentaire littéraire
- Commentaire fin du chapitre 6 partie I camus l'etranger
- Commentaire L'etranger de Camus partie 2 Chapitre 4
- Mme Bovary commentaire composé Iere partie VIII chapitre extrait II
- LA PESTE – Albert CAMUS Extrait n°2 L.A. Partie IV, cht 1, folio p.181-183. De « Enfin, les pages de Tarrou [...] » à la fin du chapitre.