Commentaire Britannicus: Tirade vers 386 à 410 (Racine)
Publié le 04/09/2012
Extrait du document
En effet, l'amour que Néron porte pour Junie est caractérisé d'excessif. Quand Néron parle de Junie à Narcisse, il dit « J'idolâtre Junie « (vers 384), or le verbe idolâtrer signifie vouer un culte aux images des faux Dieux, ce qui nous permet de conclure que Néron n'est pas amoureux de la personne de Junie mais de son image Il fantasme sur l'image de Junie, celle de la femme simple, qui pleure, du côté de l'ombre... . Dans le vers ci-dessus on retrouve une connotation hyperbolique, ainsi qu'une allitération avec la lettre « j «et une assonance en « i «. Cette allitération et cette assonance montre que Néron prend du plaisir à prononcer le nom de la femme qu'il aime. D'autre part lorsque Néron dit: « trop présente ... « (vers 401) il y a une insistance sur l'obsession de Néron. De même qu'il y une antithèse qui révèle la soudaineté de l'amour de Néron pour Junie qui est: « pour toute la vie « et « moment «.Tout cet amour excessif que Néron porte pour Junie et parce qu'on connaît Néron ne laisse rien présager de bon pour la suite, cela inquiète.
Liens utiles
- Britannicus de Jean Racine Commentaire composé sur la scène 6 de l’acte II
- RACINE: Tirade d'Ulysse (IPHIGÉNIE V. 369-388) - Commentaire
- Commentaire littéraire tirade de phèdre (racine) acte I, scène 3
- PHEDRE ( I , 3 ) de Racine : tirade de Phèdre uniquement (vers 269 à 316)- commentaire
- Commentaire composé Acte IV, scène IV de Britannicus ( Racine )