COMENTAIRE D'AURELIEN DE LOUIS D'ARAGON
Publié le 03/04/2015
Extrait du document
«
Carvalho Lucas 1°SF
Ensuite, la première phrase de l’incipit indique contre toute attente le dégoût d’Aurélien pour
Bérénice.
La syntaxe de la phrase nous prépare à une déclaration d’amour, mais la seconde
proposition de cette phrase nous informe sur le caractère négatif du texte.
« La première fois
qu’Aurélien vit Bérénice, il la trouva franchement laide.
».
Puis, Aurélien s'attache à un détail
insignifiant ,ce qui est inhabituel dans une scène de première rencontre « l'étoffe » (l.2-3) (répété 3
fois) l'habit est pourtant présent dans les caractéristiques du portrait de la femme aimée, pourtant ici,
il est banalisé « Une étoffe qu'il avait vu sur plusieurs femmes » (l.3-4).
Dans cette scène Bérénice
est la représentation de l'anti femme aimée.
De plus la narration, dans ce texte est ambiguë.
L’utilisation du troisième pronom singulier se change finalement en première personne du singulier.
La séparation entre le narrateur et le personnage d’Aurélien n’est pas évidente.
On croit donc lire
les pensées du personnages, élément essentiel dans un point de vue interne.
Les phrases sont
souvent courtes, elles ne contiennent que peu de virgules et l’absence de connecteur logique
confirme le monologue intérieur du personnage.
« ...
celle-ci qui portait un nom de princesse
d'Orient sans avoir l'air de se considérer dans l'obligation d'avoir du goût›› (l.4-5).
Le prénom de
Bérénice en fait sa seule qualité .La seule chose qui rend Bérénice belle, c'est son prénom et son
prénom, ironiquement, ne lui va pas.
Pour appuyer sur le ton négatif du texte, l’auteur utilise un
champ lexical péjoratif comme l’illustrent ces quelques mots : « laide » (l.1), « déplut » (l.2), « mal
augurer » (l.4), « cheveux (…) ternes » (l.6), etc… On peut donc dire que dans ce premier
paragraphe Aurélien s’attache à décrire péjorativement Bérénice.
On peut aussi relever un certain détachement du personnage principal envers Bérénice dans la
suite du texte.
« Aurélien n'aurait pu dire si elle était blonde ou brune » (l.7) L'hésitation sur la
couleur des cheveux de Bérénice renverse également les traditions.
La phrase « Il l'avait mal
regardée » (l.8) montre qu'Aurélien n'est pas intéressé par Bérénice .
Il ne reste qu'une impression,
caractérisée par l'ennui et l'irritation.
En effet, Aurélien s’évade ensuite dans ses pensées.
De même,
nous remarquons que Bérénice n’intervient pas dans les trois paragraphes de cet incipit.
A partir du deuxième paragraphe, Aurélien ne fait plus d’allusions directes à Bérénice.
« Un vers
(...) qui l'avait obsédé, qui l'obsédait encore » (l.14-15-16).
Ce vers est extrait de la tragédie
Bérénice, de Racine.
La scène de première rencontre est détournée (n'a pas lieu), ce n'est pas la
femme qui l' « obsède » mais un vers.
Aurélien se concentre peu sur Bérénice excepté dans le
premier paragraphe.
Dès le deuxième paragraphe, Bérénice, la femme du roman disparaît et laisse
place à la reine de Palestine qu' elle est dans la tragédie de Racine, qui est en opposition avec celle
décrite par Aurélien.
En effet chez Racine, elle est décrite comme belle et radieuse, alors qu'ici elle
nous est présenté de manière péjorative : « laide » (l.1), « Plutôt petite, pâle ...
» (l.10).
La rencontre
avec cette femme qui devrait être au centre de l'incipit est parodiée, détournée au profit de la rêverie
autours de ce vers..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- FOU D'ELSA (Le) de LoUis ARAGON (résumé & analyse)
- Fou D'Elsa (le) de Louis Aragon (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)
- VOYAGE DE HOLLANDE (Le). Louis Aragon (résumé)
- LUMIÈRE DE STENDHAL (La). Louis Aragon (résumé)
- TRAITÉ DU STYLE. Louis Aragon (résumé & analyse)