ANTIGONE CHAPITRE 1 – JEAN ANOUILH
Publié le 11/02/2024
Extrait du document
«
ANTIGONE CHAPITRE 1 – JEAN ANOUILH
INTRODUCTION
-Jean Anouilh est un dramaturge et scénariste français né en 1910.
Il écrit
Antigone en 1942 en s’inspirant de l’œuvre de Sophocle dans l’Antiquité.
-Antigone, princesse têtue et téméraire pleure son frère Polynice, tombé au
combat alors qu’il essayait de s’emparer du pouvoir de Thèbes.
-Elle a comme objectif d’honorer le cadavre de celui-ci, supposé ennemi de la cité,
d’une sépulture au péril de sa propre vie.
Dans le premier chapitre de cet ouvrage,
Antigone tente de convaincre sa sœur Ismène d’offrir une sépulture à son frère
avec elle.
PROBLÉMATIQUE
En quoi cette scène entre les deux sœurs est-elle intime ?
PLAN
I- Annonce du tragique
- « Tu es malade ? » (l1) = interrogation avec intonation, Ismène prend nouvelles
- « Ce n’est rien » (l2) = tournure qui minimise et cache les actes d’Antigone
- « fatigué », « levée tôt », « pas dormi », « dormes » (l1à5) = champs lex lié à
l’absence de sommeil et à la fatigue, persos tragiques qui parlent de banalités,
sous-entendu de la tragédie qu’elles sont en train de vivre.
II- Apparition de chaque personnalité
- « Tu serais moins belle demain » (l5) = cond pst, ironie, attaque d’Antigone,
personnage insolent et piquant
- « Ne te moque pas » (l6) = négation, ordre, apparaît comme la plus sérieuse
- « Quand j’étais petite » (l7,8) = PS Circonstancielle à valeur de tps, souvenir
d’enfance
- « barbouillait/mettait/attaché/coupé » (l8,9) = énumération d’actions, embête
sa sœur, joue la mauvaise enfant, turbulente
- « mèches lisses et bien ordonnées » (l10,11) = métaphore de l’obéissance et de
la personnalité d’Ismène, opposition avec la personnalité d’Ismène
- « Pourquoi...
? » (l12) = interrogation, tente de ramener conv au sujet principal
- « soudain/doucement » (l12,13) = dif entre adv, opposition des personnalités
III- Fatalité du personnage d’Antigone
- « pensé » (l15,17) = rép du verbe, acte hante Ismène,
- « Tu es folle », « Nous ne pouvons pas » (l17,19) = adj péjoratif, insiste sur le fait
que l’acte d’An est insensé, condamnation
- ligne 20 = PS Circonstancielles + interrogation = incompréhension et surprise qui
ne perçoit pas le danger, opposition avec Ismène
- « il doit...et nous devons...
» (l22) = emploi du verbe devoir, résolution de....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Antigone 1944 Jean Anouilh (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)
- Fiche de Lecture Antigone De Jean Anouilh
- Antigone: le Prologue, de Jean Anouilh
- Antigone, drame de Jean Anouilh
- ANTIGONE de Jean Anouilh (fiche de lecture)