Devoir de Philosophie

ADAMOV Arthur : sa vie et son oeuvre

Publié le 15/11/2018

Extrait du document

ADAMOV Arthur (1908-1970). Parce qu'il a d’abord écrit des pièces pour les petites salles de la rive gauche, puis pour les théâtres de la banlieue « rouge », Adamov a été accusé de trahison par les uns — dont Ionesco —, cité en exemple par les autres — surtout les communistes. Il fait en réalité partie de ces auteurs qui n’ont pas sempiternellement exploité la même recette dramatique, tout simplement parce que la scène l’a fait vivre, dans tous les sens de l’expression.

 

En exprimant mon mal, je m'en libère.

 

(L'Aveu)

 

L'homme était sans racines. Né à Kislovodsk (Caucase), d’une famille de propriétaires de puits de pétrole qui devait être chassée puis expropriée par la révolution d’Octobre 1917, il connut l’exil en Suisse (1914-1922), en Allemagne (1922-1924) et enfin en France. Maniant les langues allemande et russe, il traduira plus tard, surtout pour des raisons financières, les œuvres d’auteurs aussi différents que Büchner, Kleist, Max Frisch, Pisca-tor, Jung, Rilke ou Tchékhov, Gorki, Gogol et Dostoïevski.

 

Il a raconté avec une impudeur qu’expliquait son espoir de se libérer par l’écriture, dans l'Aveu (1945), dans l'Homme et l'Enfant (1967) et dans Ils (1969), les événements qui l’ont marqué jusqu'à en faire un écorché vif : la curieuse influence de sa sœur aînée, qui s’amusait à le terroriser; la rencontre d’Irène, en 1928, qui se termina par une tentative de suicide; la révélation, à la même époque, de sa définitive impuissance sexuelle, que ne palliera pas le recours aux « rites » masochistes et qui lui donnera la conviction angoissée de ne jamais pouvoir rendre une femme heureuse;

« milieu, entouré d'une femme soumise et d'une fille polissonne, devenu chef d'État en Suis e.

puis chassé par son chef de police, se présente explicitement comme une clownerie burlesque.

Dans Off limits ( 1968), Jim et Sally, deux jeunes marginaux new-yorkais, essaient en vain de s'arracher au monde de l'argent, mais ils sont vaincus, comme les premiers héros d'Adamov.

El)fin, dans Si 1 'été revenait ( 1969), la dénonciation de 1' Etat­ providence à la suédoise prend la forme inattendue d'une suite de rêves de quatre dormeurs, Lars, sa sœur Théa, sa femme Brit et une «amie >>, Alma.

Le cri ne sera pas exclu, bien sûr.

Comme nt le serai t- il? (l'Homme et l'Enfant) Même quand il se rapprocha explicitement du théâtre de Brecht [voir BRECHT (influence de)l.

Adamov en demeura toujours éloigné.

Seuls les autres Uuges, témoins, femme et père) tentent de faire passer le geste meurtrier du héros de la Politique des restes comme un réflexe de défense sociale.

Johnie Brown nous est présenté, à nous spectateurs.

comme un cas pathologi­ que : c'est un névrosé qui a peur de la prolifération des Noirs, qu'il accuse de déposer des ordures chez lui.

Paolo Paoli souffre d'une curieuse manie de collection­ neur, et les deux femmes de la pièce qui porte son nom, Stella et Rose, tout comme Annette dans le Ping-Pong.

ont le comportement de prostituées complaisantes.

Quand bien même il les place dans un contexte social bien délimité, circonscrit notamment par des panneaux ou inscriptions inspirés du théâtre de Brecht, Adamov crée des perscnnages chargés de toutes ses préoccupa­ tions et surtout de ses fantasmes personnels.

Ceux-ci donnent un air de parenté indéniable à N.

(la Parodie), à Pierre (1'/nvalion), à Taranne (le Professeur Taranne) ou à Lars (Si l'été revenait) : tous des enfants qui n'ont pas grandi, comme les héros du Ping-Pong, à qui la vie n'apprend rien parce que leurs comportements sociaux résultent d'obsessions qu'ils ne parviennent pas à surmonter.

Leur auteur a, bien sûr, lu et même traduit Jung.

Mais l'explication n'est pas suffisante.

Contrairement à Brecht, qui.

J:our faire œuvre réaliste et objective, se libérait de ses fantasmes en rédigeant en secret ce qu'il appelait ses « vers d'Achille», Arthur Adamov a mis en scène ses angoisses avec l'espoir d'en être un peu déli­ vré.

Hanté par l'idée d'une déchéance qu'il accélérait lui-même en abusant de l'alcool, il montre N., dans la Parodie, « balayé comme une ordure ménagère », ou Monsieur le Modéré finissant ses jours hémiplégique, dans une voitllre encombrée de gadg ets .

Et ses héros se heurtent toujours à des personnages qui sont les figures où se combinent, avec de légères variantes, la mère, la sœur, le père, la femme, quatre manières de dire, pour Adamov -C•>mme le croyait aussi Antonin Artaud - que la Faute existe et nous menace.

BIBLIOGRAPHIE Œuvres.

-Les pièces d'Adamov sont accessibles dans cinq volumes : Thé6tre 1, Gallimard.

1953 (contient : la Parodie, l'Invasion, la Grande et la Petite Manœuvre, Tous contre tous.

le Professeur Taranne); rééd ..

1970: Théâtre JI, Gallimard, 1955 et 1970 (contient : une « no te préli m ina ire » de l'auteur, le Sens de la marche, les Retrouvailles.

le Ping-Pong); Théâtre de société (scènes d'actualité), av ec des. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles