Devoir de Philosophie

Un indio con talento, Carlos FUENTES

Publié le 23/04/2012

Extrait du document

 

El documento, es un extracto del libro Todas las familias felices de Carlos FUENTES publicado en 2006. Carlos FUENTES es un escritor mexicano. El texto se titula "Un indio con talento" y es un fragmento de una carta. El remitente de la carta es José Nicasio, un indígena zapoteca y la destinataria, la señora Vanina. José Nicasio es el asesino de la hija de la señora Vanina. Intercambian cartas en las que tratan de explicar y entender las razones del asesinato. Sin embargo aquí el tema no es el asesinato sino la discriminación de la que sufren los indígenas y por consecuencia, José Nicasio.

« siguen sufriendo la misma discriminación que sus antepasados.

Les gritan insultos cuando van por la calle tratándoles de « mugrosos », « sumisos », « prietos » (l.6), « nos gritan ¡Indio!, nos gritan ¡Prieto! » (l.9) : d iscriminación física, racial, palabras muy negativas que ponen de relieve el desprecio del que sufren cotidianamente .

« nos arrebatan las tierras antiguas » (l.6 -7) : hace referencia a las expropiaciones que padecen porque el gobierno quiere recuperar las ti erras de los indígenas para venderlas y como la mayor parte del tiempo no tienen títulos de propiedad, los expulsan y los dejan sin nada. « nos venden rifles y aguardiente » (l.8) : para que se emborrachen.

Esto muestra otra vez el poco valor que se da a sus vidas y el desprecio que tienen por los indígenas.

N o tienen trabajo, no ganan dinero, pierden su techo, acaban siendo excluídos y marginados, considerado s como delincuentes « no s achacan todos los delitos » (l.9).

Sirven de chivo expiatorio. Son víctimas de los prejuicios y de los tópicos sobre los indígenas y de la vergüenza de los mejicanos acerca de sus orígenes indias. « nos apl ican la ley de fuga » (l.12 -13) significa dejar a un condenado a m uerte unos minutos para que se escap e y cuando se pon e a corr er le matan de espalda.

Le s niegan una muerte digna y los tratan como animales, los ejecutan como animales. Además el tratamiento entre la destinataria y el narrador revela que ella no es indígena sino una de esas personas que tienen poco respeto o aprecio por los indígenas.

E l narrador exagera la distancia que existe entre ellos tratándola de « usted » : « no lo sabía usted » (l.10) e incluso la llama « su merced » (l.11, 13) que es una forma antigua de cortesía y que revela aquí la ironía del narrador cuando se dirige a ella exagerando el respeto y a la vez el desprecio que él mismo siente por esa señora.

Final mente opone « la gente de razón, decente » (l.11 -12) es decir los blancos a los « sin razón » es decir los indígenas considerados como animales que no piensan « animal bruto y despreciado » (l.14) , como si indígena fuera sinónimo de primitivo.  L.15 -23 : los esfuerzos de José Nicasio para librarse de la discriminación pasaron por irse de su pueblo porque no quería sufrir como sus padres y por consecuencia rechazar sus orígenes.

Lo consiguió gracias a sus dotes por la pintura de amate (1) se marchó a Oaxaca Sus orí genes son modestas y las evoca hablando de sus padres « el mundo de nuestros padres » (l.15), « el pueblo de mis viejos » (l.19) poniendo cierta distancia de esa manera. Hubo d iferentes etapas para salir adelante , el ritmo está marcado por los vínculos lógicos del texto :  « primero » (l.16) la primera emigración para « escapar se » de su pueblo yendo (l.15) : « a Oaxac a » (l.16) una ciudad mexicana.

Esa n ueva vida es posible gracias a su talento artístico « por mis pinturas » (l.16) gracias a sus dotes por la pintura de amate (1).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles