Devoir de Philosophie

Podrìa dar la clase en castellano ?

Publié le 02/02/2012

Extrait du document

 

 

 

Introduccion : El documento que se tìtula « Podrìa dar la clase en castellano ? « es un fragmento de la pelicula Una casa de locos cuyo director de cine es Cedric Klapisch. Fue publicado en 2001. Este fragmento trata del programa europeo de intercambio estudiante Eramus que permite a los jòvenes estudiar otros idiomas en otros paises para mejorar el nivel de conocimiento de la lengua. La pelicula presenta a un estudiante francés que se va a Barcelona para seguir estudiando economìa y aprender a hablar el español mientras que las clases se dan en catalàn. Este texto plantea el problema de la idioma catalàn que es factor de oposiciòn y tambièn un simbòl cultural de oposiciòn.

« catalanes son muy orgullosos de sus identidad y el profesor le muestra muy bien cuando dice « Si usted quiere hablar espa ñol , se va a Madrid o se va a Suramérica » (l.16-17 ) porque pone de realce la oposiciòn entre los catalanes y otros espa ñoles .

Por consiguiente , dar la clase en catalan es una manera para el profesor de reivindicar su propia identidad.

II.Un simbòl cultural de identidad. En la secunda parte del texto, los estudiantes del programa Erasmus estan en un bar con otros estudiantes catalanes.

Estan haciendo un debate cuyo tema es las identidades.

Primero, hay un estudiante catalàn que explica y reivindican su identidad catalàn : dado que sigue hablando catalàn aunque sabe que los extranjeros no le entienden, podemos decir que es de accuerdo con el profesor y que se siente catalàn antes que espa ñol.

Al revés, la estudianta belga no se da cuenta de eso y es porque formula un juicio distinto «me parece contradictorio defender el català en un momento en el que estamos construyendo Europa » (l.24-25).

La chica piensa que esta posiciòn va en contra de los intercambios europeos.

El idioma no es la unica cosa en la cultu ra como le dice el estudiante catalàn.

A continuaciòn , hay un estudiante catalàn gambiano que pone de realce el hecho de que varias identidades y varias idiomas pueden convivir perfectamente, como lo explica a las lineas 26 hasta 31 «Hay muchas identidades que son totalmente compatibles».

Para él, hay que aceptarla y respetar la cohabitaciòn de las culturales e idiomas, como los vemos a las lineas «Se trata de respeto ».

Por fin , un otro estudiante espa ñol nos alega que la cultura catalàn forma parte de la es pañola como la de cualquier otr a autonomìa y por lo tanto , muestra la diversidad cultural en Espa ña : «Espa ña no sòlo es olé.

Es eso y muchas màs cosas» (l.

38-39).A él no le convienen los tòpicos que los extranjeros suelen tener a propòsito de Espa ña.

Concluciòn : Al fin y al cabo , nos enteramos que existen conflictos en la cultura espa ñola que oponen las diferentes culturas regionales.

En resumidas cuentas, estoy de accuerdo con el estudiante gambiano, me parece que la mezcla de identidades puede ser m uy positiva y instructiva para todos.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles