commentaire litteraire ma boheme Arthur Rimbaud
Publié le 26/03/2024
Extrait du document
«
MA BOHÊME
FICHE DE LECTURE LINEAIRE N°1
Cahiers de Douai est un recueil de poèmes d'Arthur Rimbaud qu'il écrit en 1870alors
qu'il n'a que 16 ans.
Cette oeuvre se compose de 22 poèmes
dont "Ma Bohême" est le dernier.
Le titre rappelle le côté vagabond du poète ,qui
déja à 15 ans ,avait fugué 2 fois.
Rimbaud s'inspire de ses errances qui lui ont
procurées du bonheur et de la liberté pour composer un sonnet à la forme classique
mais qui contient une forme poétique libre, c'est pour cela qu'il le nomme "Ma
Bohême" qui montre qu'il s'approprie le thème du voyage et de la fantaisie.
Nous
verrons donc comment Rimbaud exprime la liberté d'un poète en errance dans les 2
premières strophes puis nous analyserons comment il prend la nature comme source
d'inspiration et de création poétique dans les 2 dernières strophes.
Alors que le poète vagabonde au sein d’une nature protectrice et inspirante dans
les deux quatrains, il montre la liberté de création qui est la sienne
I/ Le vagabondage du poète en liberté (v 1 à 8)
Le vagabond est un personnage qui, en raison de sa liberté, enthousiasme les
artistes de la fin du XIXème siècle.
Lorsque Rimbaud fugue, il goûte au bonheur de
l’errance.
En effet, la répétition du verbe de mouvement : « aller » au vers 1 : «
Je m’en allais » et au vers 3 : « J’allais » esquisse le portrait d’un poète
voyageur.
L’errance lui offre une grande liberté, visible dans le premier vers.
En
effet, il s’agit d’un alexandrin dont la césure est irrégulière.
(Dans un
alexandrin classique, la césure est après la 6ème syllabe) Ici, nous pouvons
observer qu’elle se fait après la quatrième syllabe : « Je m’en allais, // les
poings dans mes poches crevées ».
C’est dans ce premier vers, également, que nous
remarquons la dimension autobiographique de ce sonnet.
Deux marques de la première
personne du singulier sont visibles : le pronom personnel : « je » qui ouvre le
poème et le déterminant possessif « mes » : « mes poches ».
La pauvreté qu’a connue
l’auteur, en outre, transparaît grâce à l’adjectif : « crevées » (v 1) et au
substantif « paletot » (v 2).
Si le lecteur comprend que ce poème évoque le vagabondage de Rimbaud, il ignore
l’itinéraire de l’auteur.
Effectivement, le CC de lieu « sous le ciel » (v 3) est
extrêmement vague.
La liberté physique est totale pour le poète.
Ce sentiment est
tellement intense qu’il se met au service de la muse qu’il interpelle via une
apostrophe : « Muse ! » Il semble entretenir une forme d’intimité avec elle comme
le suggèrent le tutoiement et le substantif « féal ».
(Les 9 Muses sont les filles
de Zeus et de Mnémosyne, fille de Gaïa (Terre) et Ouranos (Ciel) Chaque muse
représente et protège une forme d’art.
Terpsichore est la muse de la poésie lyrique
et de la danse) Ce vagabondage paraît, à mesure que les vers se succèdent, offrir
une liberté langagière à Rimbaud.
L’interjection : « Oh ! là ! là » du vers 4,
plutôt orale, est inhabituelle.
Toutefois, elle traduit son enthousiasme, sa joie
de vivre, son désir sensuel : « amours splendides » (v 4) Il faut comprendre que
l’errance au sein de la nature ouvre le champ de tous les possibles.
Ce n’est sans
doute pas un hasard si l’adjectif : « crevées » (v 1) rime avec le participe passé
« rêvées », sous-entendant que c’est le vagabondage qui donne accès au rêve.
Le vers 5 fait écho aux vers 1 et 2 puisque Rimbaud montre, à nouveau, son
dénuement via le champ lexical de la pauvreté : « unique culotte » et « large trou
» Néanmoins, le poète est exalté, désireux de découvrir le monde et, à ses côtés,
tout tourne à l’enchantement.
Dans le vers 6, il se compare à un personnage de
conte merveilleux grâce à une métaphore, mise en exergue par un tiret : « – Petit-
Poucet rêveur ».
Mais, plutôt que semer des cailloux, Rimbaud sème des rimes et
c’est bel et bien la poésie qui lui montre le chemin à suivre.
Le rejet : «....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Arthur Rimbaud commentaire MA BOHEME
- ARTHUR RIMBAUD – MA BOHEME - analyse
- Commentaire d'une Saison en Enfer d'Arthur Rimbaud
- Commentaire: Le Dormeur du Val, Arthur Rimbaud
- Commentaire composé Voyelles d'Arthur Rimbaud