13 octobre 6 p 180 phr 1 uidi diuitem equitem. Loquitur cum amico suo apud diuitem equitem, audiui amicum eius.  Amicus eis diuitis equitis non te delectat son , leur : poss : objet du verbe phr 2 :  J’entends des soldats : audio milites  (je suis effrayé par les épées de ceux-ci) : Eorum gladiis (abl)terreor  ab : par objet inanimé sans prepo ab phr ils prennent leurs épées : gladios suos capiunt. Hi/isti/illi/elli/ei uidentur (me paraissent stupides à moi : pronom perso à l’ablatif ) mihi stulti : Les soldats effrayés par leurs épées :  Suis eis gladiis : je suis effrayé par ces épées  phr 3 : j’ai appelé un berger : pastorem uocaui  ce berger paraît assez gentil à la servante : Hic/iste/ ille/ is/ pastor uidetur ancillae satis benigus/ benignior j’ai vu ces agneaux : uidi eius (j’ai vu les agneaux de lui) agnos uocor (présent passif) ab eius domino (ab domino eius)  phr 4 un cavalier vient d’aller à la ferme : ps récent : parfait : modo Eques in/ad iuillam modo iit (est allé) Il monte sur son cheval Il monte : ascendit  Ascendit (in + acc) : ascendit in equum il gravit son cheval  Ascendit (in) equum suum  Je vois son cheval. Je suis ce cavalier : Video equum eius . Sequor  hunc/ istum/ ilum/ eum equitem  Phr 5 : l’intendant parle avec des cavaliers : uillicus lauquitur(verbe déponent) cum (+ abl) equitis J’ai vu les chevaux des cavaliers (de ceux-ci, d’eux) : vidi equos suos  Ils montent sur leur chevaux : ascendunt in equos suos  Correction : uillicus cum equitibus lauquitur  Eorum equos uidi  Ascendunt in equos suos  Eorum centurionem sequor  Son ou leurs : mot à mot à faire mentalement  Leçon XI :  Présent (de l’indicatif) de la voix passive : nouvelle désinence à retenir  1ere sg : -r 3P sg : -tur  3P pl : -ntur ex amo : j’aime , amor : je suis aimé (pas de trace de genre) ils aiment/ ils sont aimés : amatur/ amantur je rie : rideo, je , il est ils sont suis la risée : ridetur/ ridentur ago : agor , agitur, aguntur : je suis conduit, il est conduit, ils sont conduit app  de la 3e conj mixte et 4e : Rappel :  1ere conj : o, as, are : modèle canto, as, are, aui 2e conj : eo, es, ere- modèle rideo, es, ere, isi 3e conj : o, is, ere- modèle ago, is, ere, egi 3e conj mixte (mélange 3e et 4e conj : temps primitifs des verbes) : io, is, -ere-modèle capio,is,ere, cepi capio, capis, capit, capimus, capitis, capiunt  impératif : 2e sg : cape 2e pl : capite  audio : entendre, écouter 4e conj : -io, -is, -ire, modèle audio, audis, audire , audiui audio, audis, audit, audimus, audistis, audiunt dormio imp : 2e sg : audi (écoute) 2e pl : audite (écoutez) sans que + subj  5 fiches de conj le nom : homme, le mari, le male : uir(virilité) nom voca : uir acc : uirum puer : enfant  uir, uiri : l’homme, le mari (gen 2e decl) N et voc sg : uir Il est régulier comme (dominus) à tous les cas P176 Vocab dernière leçon  Annus, anni : année  Apud+ acc : chez, (sans mouvement : je vais chez : je vais vers ad) Arbor, arboris : arbre : terrain arboré, fem : nom d’arbres  Autem :  Tableau prepro : fiches  3 catégories en fonction de leur régie  une prépo exige en cas acc et abl in et sub : suivi des deux cas en fonction  des ennuis pécuniaires après qu’il a dit  c’est pk :itaque soleo : et mon cœur qui saulait : Ronsard XVIe : poème  vale : porte toi bien  les prépo en latin : +acc :ad : vers, chez, à (avec mouvement eo ad amicum : je vais chez mon ami), apud : chez (sans mouv, j’habite chez un ami), inter : entre, parmi, ante : devant (sens local), avant(sens temp), post : derrière, après ; près de : prope + abl : cum : avec, ab : en s’éloignant de (ab silua ad uillam : je vais de la foret à la ferme) de : en descendant de, du haut de, au sujet de : titre : De Bello Gallico (Commentaires sur la Guerre des Gaules, César) / De romanis : Les Romains : en fr jusko XVIIIe : Fénelon : De l’éducation des femmes, Montaigne : chap des Essais : Du bonheur, De l’éducation : forme de préciosité  e(x ): hors de , de : eo ex domo : je suis sorti de la maison + acc/abl :  in= dans, on, sur, à , contre sub : sous  Rome sous les sept collines  + acc :passage d’un lieu dans un autre  +abl :on ne quitte pas le lieu acc : hortum abl : horto ex : in hortum ambulo: je marche dans le jardin  eo in horto : je suis dans le jardin p181 :  le berger prends son bâton  pour sem prochaine : apporter fascicule orange  exercice fascicule bleu :ex : thème p 181 : phr 1,2, un soldat qui passait : vb aller, 3 et 4 ne jamais : nunquam   et ne jamais : pas et nunquam mais  neque/nec…  nunquam et ne pas : nec / neque  20 Octobre 2015 thème p181 :  quo iisti ? ad agricolae ancillam nunquam non relinquere statiuisti statui ire ad agricolae uillam neque nunquam eam relinquere     2) Quem dedite ista rosa ? a milites quem non nomen me dicit quis tibi hanc/ istam/ illam/ eam rosam dedit ? Miles quidam qui in via iit et nomini suum non dixit pas ubi mais quo dans 1ere phrase  3) Ubi ambulare soles ? nonnunquam ad rium eo et in siluam eo (phrase possible ? : nonnunquam eo ad rivum et in silua )  4) pastorem uidet, sagittas capit et eum /eumque sequitur 5) Cur ei non loquitur ? iucunda et benigna est nam, enim, sem itaque 6) agricolae beati uidentur nam eorum terrae fecundae sunt  Le présent de l’indicatif passif  amamus : nous aimons  amamur : nous sommes aimés désinences passives :  -(o)r (je suis chanté), je suis la risée, je suis crains, je suis conduit, terrifié -ris -tur -mur -mini -ntur cantor, cantaris rideor, rideris agor, ageris , agitur, agimini, agiuntur  capior, caperis audior, audiris, auditur  DANS PARTIEL  Craindre, aimer + subj Subj fréquent en latin : présent, parfait, imparfait et PQP Le subjonctif présent Formé avec -a pour toutes les conjugaisons sauf pour les verbes qui se terminent en -a     (ex: amare) ils auront alors un -e  +  m, s, t, mus, tis ,nt , selon la personne.  Exemple: que j'aime: amem; qu'ils détruisent:  deleant. Formation : i, e, a : voyelles pour composer le subj : caract des verbes  Voyelle « i » caract du subj présent du verbe être : esse  Sim (remplace sum) Sis  Sit Caract de « cantare » Cantem Cantes (que tu chantes) « a » pour tous les autres verbes  rideo : rideam que je rie ago : agam : que je conduise capio : capiam que je prenne audio : audiam : que j’écoute eo : eam : que j’aille (ira= la colère) 2 util : prop indépendante et subordonné  prop indépendante : il sert à exprimer un ordre aux personnes où l’impératif fait défaut ex : eamus : allons qu’il chante : cantet expression de la défense (interdiction )aux personnes autres que la 2e du sg et la 2e du plu  2e pers sg :  formule noli + inf du vb 2e pers plu : nolite + inf  nolo : ne pas vouloir  nolite hoc agere : veuillez ne pas faire ça, ne faites pas ça  noli hoc agere : ne fais pas ça  ...