WA-KAN • RO-M-SHU [litt.
Publié le 12/12/2015
Extrait du document
WA-KAN • RO-M-SHU [litt. Recueil de rô.ei chinois et japonais]. Chants populaires dits « rômei », réunis pat Fujiwara-no-Kintô (966-1041), probablement à l'intention de Fujiwara-no-Norim michi (mort en 1075) lors du mariage de sa fille aînée. Les « rô-ei v (littéralement « beaux chants ») étaient, à...
«
divis?s en quatre sections le printemps, l'?t?,
l'automne, trhiver, plus un suppl?ment sous le
titre Divers (le st!cond volume est la suite de
ce suppl?ment).
Li, Wamican, resei-sh? connut une
grande popularit? beaucoup de ses chants ont
?t? ins?r?s, non &aurements dans le Genji Mono-
gatari (*) et le 31 &cura no S?shi (*) publi?s du
vivant de Kint?, mais aussi dans maints recueils
post?rieurs, dans sd..s m?moires, drames ou romans..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- WA-KAN RO-M-SHU riitt.
- YIN PING CHE TCH'OAN Kl [litt.
- WAMYO RULTU-SHO ou WAM- YOSHO [litt.
- CHO KU-SEN-SHU. (résumé & analyse)
- T’AI CHANG KAN YING P’IEN (résumé et analyse)