TRIOMPHE DE LA VIE (Le) [The Triumph of Life].
Publié le 27/01/2016
Extrait du document
Ce poème de l’écrivain anglais Percy Bysshe Shelley (1792-1822), resté inachevé à la mort du poète, ne fut publié qu’en 1824 dans un recueil de poésies posthumes. Le poète a une vision, il se voit assis au bord d’un chemin : Un grand flot - De gens s’y pressaient allant et venant, - Nombreux comme des moucherons dans lin rayon vespéral : - Tous se hâtaient plus avant, pourtant aucun ne semblait savoir - Où il allait, ni d’où il venait. Tout à coup paraît un char monté par une figure mystérieuse, aux multiples, visages aveugles, et traînant derrière elle une multitude d 'hommes enchaînés.
Liens utiles
- VIE ET L’œUVRE DE SIGMUND FREUD (La) [The Life and Work of Sigmund Freud]. (résumé)
- VIE DE SAMUEL JOHNSON [The Life of Samuel Johnson]. (résumé & analyse de l’oeuvre)
- VIE DE SAMUEL JOHNSON [The Life of Samuel Johnson]. (résumé & analyse de l’oeuvre)
- Vocabulary about education life in the classroom: la vie de classe to
- Ideology and Rationality in the History of the Life Sciences