SAINTE-EULALIE (séquence ou cantilène de)
Publié le 13/10/2018
Extrait du document
SAINTE-EULALIE (séquence ou cantilène de)
(Xe siècle?). Ce poème narratif est l'un des plus anciens textes en langue vernaculaire qui nous soient parvenus (Xe siècle, et peut-être même fin IXe siècle). Il relate et glorifie la vie et le martyre de sainte Eulalie de Mérida, en partant, semble-t-il, des quelques vers que lui avait consacrés Prudence à la fin de l'Antiquité. Le texte qui nous intéresse avait été transcrit sur un folio supplémentaire du manuscrit 150 de la bibliothèque de Valenciennes, avec une séquence latine dédiée à la même sainte et le début du Ludwigslied, texte francique qui chante la bataille de Saucourt (881) qui a également suscité la chanson de geste de Gormont et Isembart. Cette fin de manuscrit nous révèle ainsi l’existence d’un milieu intellectuel trilingue dans ce secteur du nord de la France : latin, roman (dialecte picardo-wallon) et francique (parler germanique occidental), le Ludwigslied et notre Séquence étant transcrits de la même main. Notre texte contient des traits linguistiques mêlés : picards, wallons, mais aussi champenois et franciens. Selon M. Delbouille,
«
tent l'auditoire à i n vo qu er la sainte.
Le texte présente donc un caractère littéraire qui dépas se le cad re tradit ion nel d 'une pro se de séq uence.
La Sé qu en ce de Sainte -Eulali e a été essentiellement étudiée pour sa seule valeur de té moi gnage linguistique et historiqu e.
Son intérêt, à cet éga rd, réside en d e u x
points : l'inte rférence de trait s dial ectaux du Centre ave c
de s par lers du Nord, et la coexi ste n ce de notre texte
avec le Lud w igslied, le rapprocheme nt de ces de ux faits
permettant d'ava n cer quelque s hypothèses s ur les pre miers balbutiem e nts du ge nr e épique.
L 'ex amen des pre
m iers monuments de notre littératu re (Eu lalie , Poème de la Passion , Sponsus , Saint Lége r et Saint Alexis) permet d'avancer l' h ypot hèse d e l'e xis tence de troi s «k oinês » (domain es pica rdo-wa llon, aquita in du N ord, et nor
mand), dont les interférence s suppo sent des conta cts
avec un parler exté rieur, vraisemblab l ement du Centr e
- ce qui po urrait s'e xpliquer précisément par la diffu
s ion dès cette époque d' œuvr es épiques , dont le Lud w igslied serait l' écho dan s le d omai ne ge rmaniqu e.
BIBLI OGRAPHIE P.
Lefran cq , Ry thmus Teutoni cus, Pari s, 1945.
A cons u lte r.
- A.S .
A valle , All e Ori girri della /etterat uraf rarr
cese.
T ori no, !966; G.
Hil ty, « la Séquerrce de S" Eulali e ct les origin es de la litt ér ature françai se », Mélanges Beu.o la , Vox
Rom anica, 27 /l, 1968, p.
4-18; B.
Cerquiglini, Naissan ce du fran çais , P.U.F., « Que Sai s- je» n• 2576, !991..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- SAINTE-EULALIE (séquence ou cantilène de)
- CANTILÈNE DE SAINTE EULALIE (résumé & analyse)
- Eulalie de Barcelone, sainte - religieux.
- cours Latin : Séquence 1: « Mare nostrum ? », Séquence II « Sacra peregrina »
- séquence fle poser des questions