Résume d'Electre de Jean Giraudoux
Publié le 06/01/2020
Extrait du document
Scène 13 : Dans un long monologue, le mendiant médite sur la fameuse chute d'Oreste enfant. Il ne parvient pas à croire à la culpabilité d'Électre. À l'évidence, elle a toujours aimé son frère.
La faute en incombe-t-elle donc à Clytemnestre ? Le mendiant imagine le scénario suivant: Clytemnestre devait tenir ses deux enfants dans ses bras. Un chat blanc est passé. Oreste s'est penché comme pour le caresser. Qui Clytemnestre devait-elle retenir, de sa fille ou de son fils ? Instinctivement, elle a choisi la solidarité entre femmes en retenant Électre et en laissant tomber Oreste. Électre, au contraire, obéit à la fraternité, puisqu'elle est heureuse dans les bras de son frère. Voilà l’histoire telle qu'elle s’est peut-être déroulée.
Le sens est clair. Électre s’opposera jusqu'au bout à sa mère, parce qu'elle a moins la passion du bonheur que de la vérité.
Sans prêter attention à cette nouvelle, l'« étranger » juge curieuse la façade du palais. Le jardinier lui en explique la particularité effectivement étonnante. Construite en pierre, l'aile droite suinte à certaines époques de l'année, tandis que l'aile gauche, bâtie avec du marbre, reste resplendissante. Les habitants d'Argos affirment que, selon les circonstances, le palais pleure ou rit. Aujourd'hui, il pleure et rit à la fois.
Encouragé par les « petites filles » qui prétendent qu'il a visité le palais enfant, vingt ans auparavant, l'« étranger » évoque de vagues et fragmentaires souvenirs. S'il ne se rappelle d'aucun visage, il conserve la mémoire d'un dallage en mosaïque et de pieds nus et blancs, qu'il suppose être ceux d’Électre.
À ce nom d’Électre, les « petites filles » ressuscitent complaisamment un passé de meurtres et d'horreurs. Elles rappellent qu'Atrée, le premier roi d'Argos et ancêtre d'Agamemnon, a tué les fils de son frère Thyeste. Elles révèlent surtout que, contrairement à la version officielle, la mort d'Agamemnon, le père d’Électre, est en fait un meurtre; et que, depuis ce crime, on n'a plus revu Oreste, exilé par sa mère Clytemnestre.
Le jardinier tente en vain de faire taire les « petites filles », qu'il trouve odieuses et insupportables. Comment d'ailleurs les croire ? Ne disent-elles pas elles-mêmes que leur rôle est de mentir, médire et insulter? Qu'elles « récitent » à mesure qu'elles inventent? Mais depuis qu'elles circulent dans la ville, il est impossible de s'en débarrasser. L'épouvantable est que ces « Euménides1 », ainsi qu'elles se font appeler, grandissent chaque jour à vue d'œil.
Loin d'être effrayé, l'« étranger » les écoute avec attention raconter comment jadis Oreste tout enfant est tombé des bras de sa mère; comment Électre nourrit depuis lors une haine secrète et incompréhensible pour Clytemnestre. Le jardinier, agacé, parvient enfin à les chasser.
Scène 2 : L'« étranger » s'étonne qu'un simple jardinier puisse épouser la princesse Électre. Agathe Théocathoclès et son mari, second président du tribunal d'Argos et cousin lointain du jardinier, lui affirment que ce mariage n'aura pas lieu, même si c'est Égisthe, qui règne présentement sur la ville, qui l'a décidé. À leurs
ENTRACTE : LE LAMENTO DU JARDINIER
Succédant au mendiant, le jardinier revient sur scène entre les deux actes pour un long monologue où il s'adresse au public.
Désormais hors jeu, il peut librement exposer ses sentiments. La tristesse le domine. N'a-t-il pas dû se résigner à passer sa nuit de noces sans Électre, dans la seule compagnie de son chien ?
Du moins sa solitude et sa détresse lui auront-elles permis de comprendre ce qu'est la vérité. Elle se confond avec la « pureté », comme on dit d'un liquide qu'il est chimiquement pur, sans dépôt, ni mélange. De la « pureté » chimique à la « pureté » morale, il n’y a qu'un pas, que le jardinier, amateur de paradoxes sans le savoir, franchit aisément. Tout est affaire d'absolu et d'authenticité. La haine « pure », totale, égale ['amour « pur », dévorant. C'est la même violence originelle, le même désir d'aller jusqu'au bout de ses passions, la même volonté de les épuiser. Les sentiments sont donc réversibles.
La Tragédie, poursuit le jardinier, n'est pas d'essence différente. Avec ses incestes et ses parricides, elle est malgré tout un modèle de « pureté », parce qu'elle est provoquée par un désir
«
Sans prêter attention à cette nouvelle, I' « étranger» juge
curieuse la façade du palais.
Le jardinier lui en explique la parti
cularité effectivement étonnante.
Construite en pierre, l'aile droite
suinte à certaines époques de l'année, tandis que l'aile gauche,
bâtie avec du marbre, reste resplendissante.
Les habitants d'Argos
affirment que, selon les circonstances, le palais pleure ou rit.
Aujourd'hui, il pleure et rit à la fois.
Encouragé par les « petites filles » qui prétendent qu'il a visité
le palais enfant, vingt ans auparavant, I' « étranger » évoque de
vagues et fragmentaires souvenirs.
S'il ne se rappelle d'aucun
visage, il conserve la mémoire d'un dallage en mosaïque et de
pieds nus et blancs, qu'il suppcse être ceux d'Électre.
À ce nom d'Électre, les « petites filles » ressuscitent com
plaisamment un passé de meurtres et d'horreurs.
Elles rappel
lent qu'Atrée, le premier roi d'Argos et ancêtre d'Agamemnon,
a tué les fils de son frère Thyeste.
Elles révèlent surtout que,
contrairement à la version officielle, la mort d'Agamemnon, le
père d'Électre, est en fait un meurtre; et que, depuis ce crime,
on n'a plus revu Oreste, exilé par sa mère Clytemnestre.
Le jardinier tente en vain de faire taire les « petites filles », qu'il
trouve odieuses et insupportables.
Comment d'ailleurs les croire?
Ne disent-elles pas elles-mêmes que leur rôle est de mentir,
médire et insulter? Qu'elles« récitent» à mesure qu'elles inven
tent? Mais depuis qu'elles circulent dans la ville, il est impcssible
de s'en débarrasser.
L'épcuvantable est que ces« Euménides 1 »,
ainsi qu'elles se font appeler, grandissent chaque jour à vue d'œil.
Loin d'être effrayé, I' « étranger» les écoute avec attention
raconter comment jadis Oreste tout enfant est tombé des bras
de sa mère; comment Électre nourrit depuis lors une haine secrète
et incompréhensible pour Clytemnestre.
Le jardinier, agacé, par
vient enfin à les chasser.
Scène2: L'« étranger» s'étonne qu'un simple jardinier puisse
épouser la princesse Électre.
Agathe Théocathoclès et son mari,
second président du tribunal d'Argos et cousin lointain du jardi
nier, lui affirment que ce mariage n'aura pas lieu, même si c'est
Égisthe, qui règne présentement sur la ville, qui l'a décidé.
À leurs
1.
Anciennes déesses grecques de la vengeance, les Euménides sym bolisent le destin dans la pièce de Jean Giraudoux..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Electre Jean Giraudoux (résumé)
- Electre de Jean Giraudoux: Résumés et commentaires
- Electre (1937) JEAN GIRAUDOUX (résumé)
- Commentaire de Texte Electre Jean Giraudoux
- L'utilisationon de la légende par Jean Giraudoux dans Electre